Traducción generada automáticamente

Death By a Thousand Cuts
Taylor Swift
Mort par mille coupures
Death By a Thousand Cuts
Mon, mon, mon, monMy, my, my, my
Mon, mon, mon, monMy, my, my, my
Mon, mon, mon, monMy, my, my, my
Mon, mon, mon, monMy, my, my, my
Mon, mon, mon, monMy, my, my, my
Mon, mon, mon, monMy, my, my, my
Mon, mon, mon, monMy, my, my, my
Mon, mon, mon, monMy, my, my, my
Dire adieuSaying goodbye
C'est mourir par mille coupuresIs death by a thousand cuts
Des souvenirs qui me réveillentFlashbacks waking me up
Je me saoule, mais ce n'est pas suffisantI get drunk, but it's not enough
Car le matin arrive'Cause the morning comes
Et tu n'es plus mon bébéAnd you're not my baby
Je regarde à travers les fenêtres de cet amourI look through the windows of this love
Même si on les a barricadéesEven though we boarded them up
Le lustre clignote encore iciChandelier still flickering here
Car je ne peux pas faire semblant'Cause I can’t pretend
Que ça va quand ce n'est pas le casIt's okay when it's not
C'est mourir par mille coupuresIt's death by a thousand cuts
Je m'habille pour tuer le tempsI dress to kill my time
Je prends le long chemin du retourI take the long way home
Je demande aux feux de circulationI ask the traffic lights
Si ça iraIf it'll be alright
Ils disent : je ne sais pasThey say: I don't know
Et ce qui était à nousAnd what once was ours
N'appartient à personne maintenantIs no one's now
Je te vois partoutI see you everywhere
La seule chose que nous partageonsThe only thing we share
C'est cette petite villeIs this small town
Tu as dit que c'était un grand amourYou said it was a great love
Un amour pour les âgesOne for the ages
Mais si l'histoire est finieBut if the story's over
Pourquoi est-ce que j'écris encore des pages ?Why am I still writing pages?
Car dire adieu'Cause saying goodbye
C'est mourir par mille coupuresIs death by a thousand cuts
Des souvenirs qui me réveillentFlashbacks waking me up
Je me saoule, mais ce n'est pas suffisantI get drunk, but it’s not enough
Car le matin arrive'Cause the morning comes
Et tu n'es plus mon bébéAnd you're not my baby
Je regarde à travers les fenêtres de cet amourI look through the windows of this love
Même si on les a barricadéesEven though we boarded them up
Le lustre clignote encore iciChandelier still flickering here
Car je ne peux pas faire semblant'Cause I can't pretend
Que ça va quand ce n'est pas le casIt's okay when it's not
C'est mourir par mille coupuresIt’s death by a thousand cuts
Mon cœur, mes hanches, mon corps, mon amourMy heart, my hips, my body, my love
J'essaie de trouver une partie de moiTryna find a part of me
Que tu n'as pas touchéeThat you didn't touch
Tu m'as abandonné comme si j'étais une mauvaise drogueGave up on me like I was a bad drug
Maintenant je cherche des signesNow I'm searching for signs
Dans un club hantéIn a haunted club
Nos chansons, nos films, unis nous tenonsOur songs, our films, united we stand
Notre pays, je suppose que c'était un pays sans loiOur country, guess it was a lawless land
Calme mes peurs avec le toucher de ta mainQuiet my fears with the touch of your hand
Des coupures de papier qui piquent de nos plans fragilesPaper cut stings from our paper-thin plans
Mon temps, mon vin, mon esprit, ma confianceMy time, my wine, my spirit, my trust
J'essaie de trouver une partie de moi que tu n'as pas priseTryna find a part of me you didn't take up
Je t'ai donné tant, mais ce n'était pas suffisantGave you so much, but it wasn't enough
Mais ça iraBut I'll be alright
Ce ne sont que mille coupuresIt's just a thousand cuts
Je me saoule, mais ce n'est pas suffisantI get drunk, but it's not enough
Car tu n'es plus mon bébé'Cause you're not my baby
Je regarde à travers les fenêtres de cet amourI look through the windows of this love
Même si on les a barricadéesEven though we boarded them up
Le lustre clignote encore iciChandelier still flickering here
Car je ne peux pas faire semblant'Cause I can't pretend
Que ça va quand ce n'est pas le casIt's okay when it's not
Non, ce n'est pas le casNo, it's not
C'est mourir par mille coupuresIt's death by a thousand cuts
(Tu ne m'as pas touché)(You didn't touch)
J'essaie de trouver une partie de moiTryna find a part of me
Que tu n'as pas touchéeThat you didn't touch
Mon corps, mon amour, ma confianceMy body, my love, my trust
(C'est mourir par mille coupures)(It's death by a thousand cuts)
Mais ce n'était pas suffisantBut it wasn't enough
Ce n'était pas suffisant, non, nonIt wasn't enough, no, no
Je prends le long chemin du retourI take the long way home
Je demande aux feux de circulationI ask the traffic lights
Si ça iraIf it'll be alright
Ils disent : je ne sais pasThey say: I don't know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: