Tradução automática

Elizabeth Taylor (So Glamorous Cabaret Version)
Taylor Swift
Elizabeth Taylor (So Glamourös Cabaret Version)
Elizabeth Taylor (So Glamorous Cabaret Version)
Dieser Blick auf Portofino war in meinen Gedanken, als du mich im Plaza Athénée angerufen hastThat view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée
Ooh-ooh, oft fühlt es sich nicht so glamourös an, ich zu seinOoh-ooh, oftentimes it doesn't feel so glamorous to be me
Alle richtigen Typen versprechen, sie würden bleibenAll the right guys promise they'd stay
Unter grellen Lichtern sind sie verwelktUnder bright lights, they withered away
Aber du blühstBut you bloomed
Portofino war in meinen Gedanken (und ich glaube, du weißt warum)Portofino was on my mind (and I think you know why)
Und wenn deine Briefe jemals sagten: Auf WiedersehenAnd if your letters ever said: Goodbye
Würde ich meine Augen violett weinen, Elizabeth TaylorI'd cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
Sag mir ehrlich, denkst du, es ist für immer?Tell me for real, do you think it's forever?
War Nummer eins, aber ich hatte nie zweiBeen number one, but I never had two
Und ich kann keinen Spaß haben, wenn ich dich nicht haben kannAnd I can't have fun if I can't have you
Sei mein NY, wenn Hollywood mich hasstBe my NY when Hollywood hates me
Du bist nur so heiß wie dein letzter Hit, BabyYou're only as hot as your last hit, baby
War Nummer eins, aber ich hatte nie zweiBeen number one, but I never had two
Und ich kann keinen Spaß haben, wenn ich dich nicht haben kannAnd I can't have fun if I can't have you
Elizabeth TaylorElizabeth Taylor
Denkst du, es ist für immer?Do you think it's forever?
Nun, hey, was könnte man dem Mädchen geben, das alles und nichts auf einmal hat?Well, hey, what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?
Schatz, ich würde die Cartier gegen jemanden eintauschen, dem ich vertrauen kann (nur ein Scherz)Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (just kidding)
Wir haben die beste Ecke bei Musso und Frank's erwischtWe hit the best booth at Musso and Frank's
Sie sagen, ich bin schlechte Nachrichten, ich sage einfach: DankeThey say I'm bad news, I just say: Thanks
Und du schaust mich an, als wärst du hypnotisiertAnd you look at me like you're hypnotized
(Und ich glaube, du weißt warum)(And I think you know why)
Und wenn du mich jemals hoch und trocken lässtAnd if you ever leave me high and dry
Würde ich meine Augen violett weinen, Elizabeth TaylorI'd cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
Sag mir ehrlich, denkst du, es ist für immer?Tell me for real, do you think it's forever?
War Nummer eins, aber ich hatte nie zweiBeen number one, but I never had two
Und ich kann keinen Spaß haben, wenn ich dich nicht haben kannAnd I can't have fun if I can't have you
Sei mein NY, wenn Hollywood mich hasstBe my NY when Hollywood hates me
Du bist nur so heiß wie dein letzter Hit, BabyYou're only as hot as your last hit, baby
War Nummer eins, aber ich hatte nie zweiBeen number one, but I never had two
Und ich kann keinen Spaß haben, wenn ich dich nicht haben kannAnd I can't have fun if I can't have you
All meine weißen Diamanten und Liebhaber sind für immerAll my white diamonds and lovers are forever
In den Zeitungen, auf dem Bildschirm und in ihren KöpfenIn the papers, on the screen, and in their minds
All meine weißen Diamanten und Liebhaber sind für immerAll my white diamonds and lovers are forever
Wirst du jemals etwas anderes als mein sein?Don't you ever end up anything but mine
Würde ich meine Augen violett weinen, Elizabeth TaylorI'd cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
Denkst du, es ist für immer?Do you think it's forever?
Was denkst du?What do you think?
Ooh-ooh, sei mein NY, wenn Hollywood mich hasstOoh-ooh, be my NY when Hollywood hates me
Du bist nur so heiß wie dein letzter Hit, BabyYou're only as hot as your last hit, baby
War Nummer eins, aber ich hatte nie zweiBeen number one, but I never had two
Und ich kann keinen Spaß haben, wenn ich dich nicht haben kann, oohAnd I can't have fun if I can't have you, ooh
(Elizabeth Taylor)(Elizabeth Taylor)
Oh-oh, Elizabeth TaylorOh-oh, Elizabeth Taylor
War Nummer eins, aber ich hatte nie zweiBeen number one, but I never had two
Und ich kann keinen Spaß haben, wenn ich dich nicht haben kannAnd I can't have fun if I can't have you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: