Traducción generada automáticamente

Elizabeth Taylor
Taylor Swift
Elizabeth Taylor
Elizabeth Taylor
Elizabeth TaylorElizabeth Taylor
Tu penses que c'est pour toujours ?Do you think it's forever?
Cette vue de Portofino était dans ma têteThat view of Portofino was on my mind
Quand tu m'as appelé au Plaza AthénéeWhen you called me at the Plaza Athénée
Ooh-ooh, souvent ça ne semble pas si glamour d'être moiOoh-ooh, oftentimes it doesn't feel so glamorous to be me
Tous les bons gars promettaient de rester sous les lumières vivesAll the right guys promised they'd stay
Ils se sont fanés, mais toi tu fleurisUnder bright lights, they withered away, but you bloom
Portofino était dans ma têtePortofino was on my mind
(Et je pense que tu sais pourquoi)(And I think you know why)
Et si jamais tes lettres disaient : Au revoirAnd if your letters ever said: Goodbye
Je pleurerais mes yeux violetsI'd cry my eyes violet
Elizabeth Taylor, dis-moi pour de vraiElizabeth Taylor, tell me for real
Tu penses que c'est pour toujours ?Do you think it's forever?
J'ai été numéro un mais je n'ai jamais eu deuxBeen number one but I never had two
Et je ne peux pas m'amuser si je ne peux pas avoir (euh)And I can't have fun If I can't have (uh)
Sois ma NY quand Hollywood me détesteBe my NY when Hollywood hates me
Tu n'es aussi sexy que ton dernier succès, bébéYou're only as hot as your last hit, baby
J'ai été numéro un mais je n'ai jamais eu deuxBeen number one but I never had two
Et je ne peux pas m'amuser si je ne peux pas t'avoirAnd I can't have fun if I can't have you
Hé, que pourrais-tu bien offrir à la filleHey, what could you possibly get for the girl
Qui a tout et rien en même temps ?Who has everything and nothing all at once?
Bébé, j'échangerais le Cartier pour quelqu'un en qui avoir confiance (je rigole)Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (just kidding)
On a pris la meilleure table chez Musso & Frank'sWe hit the best booth at Musso & Frank's
Ils disent que je suis une mauvaise nouvelle, je dis juste : MerciThey say I'm bad news, I just say: Thanks
Et tu me regardes comme si tu étais hypnotiséAnd you look at me like you're hypnotized
Et je pense que tu sais pourquoiAnd I think you know why
Et si jamais tu me laissais en planAnd if you ever leave me high and dry
Je pleurerais mes yeux violetsI'd cry my eyes violet
Elizabeth Taylor, dis-moi pour de vraiElizabeth Taylor, tell me for real
Tu penses que c'est pour toujours ?Do you think it's forever?
J'ai été numéro un mais je n'ai jamais eu deuxBeen number one but I never had two
Et je ne peux pas m'amuser si je ne peux pas avoir (euh)And I can't have fun If I can't have (uh)
Sois ma NY quand Hollywood me détesteBe my NY when Hollywood hates me
Tu n'es aussi sexy que ton dernier succès, bébéYou're only as hot as your last hit, baby
J'ai été numéro un mais je n'ai jamais eu deuxBeen number one but I never had two
Et je ne peux pas m'amuser si je ne peux pas (euh) t'avoirAnd I can't have fun if I can't have (uh) you
Elizabeth Taylor (oh-oh)Elizabeth Taylor (oh-oh)
Tu penses que c'est pour toujours ?Do you think it's forever?
Si je ne peux pas t'avoirIf I can't have you
Tous mes diamants blancs et amants sont pour toujoursAll my white diamonds and lovers are forever
Dans les journaux, sur l'écran et dans leurs espritsIn the papers, on the screen and in their minds
Tous mes diamants blancs et amants sont pour toujoursAll my white diamonds and lovers are forever
Ne finis jamais par être autre chose que la mienneDon't you ever end up anything but mine
Je pleurerais mes yeux violetsI'd cry my eyes violet
Elizabeth Taylor, dis-moi pour de vraiElizabeth Taylor, tell me for real
Tu penses que c'est pour toujours ?Do you think it's forever?
J'ai été numéro un mais je n'ai jamais eu deuxBeen number one but I never had two
Et je ne peux pas m'amuser si je ne peux pas avoir (euh)And I can't have fun If I can't have (uh)
Sois ma NY quand Hollywood me détesteBe my NY when Hollywood hates me
Tu n'es aussi sexy que ton dernier succès, bébéYou're only as hot as your last hit, baby
J'ai été numéro un mais je n'ai jamais eu deuxBeen number one but I never had two
Et je ne peux pas m'amuser si je ne peux pas t'avoirAnd I can't have fun if I can't have you
(Tous mes diamants blancs et amants sont pour toujours) Elizabeth Taylor(All my white diamonds and lovers are forever) Elizabeth Taylor
(Dans les journaux, sur l'écran et dans leurs esprits) tu penses que c'est pour toujours ?(In the papers, on the screen and in their minds) do you think it's forever?
Tous mes diamants blancs et amants sont pour toujoursAll my white diamonds and lovers are forever
Ne finis jamais par être autre chose que la mienne, oh-oh-ohDon't you ever end up anything but mine, oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: