Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 739.216

End Game (feat. Ed Sheeran & Future)

Taylor Swift

Letra

Significado

Je veux être ton ultime choix

End Game (feat. Ed Sheeran & Future)

Je veux être ton ultime choixI wanna be your end game
Je veux être ton premier choixI wanna be your first string
Je veux être ton équipe de choc (ouais, ouais)I wanna be your A-Team (woah, woah)
Je veux être ton ultime choix, ultime choixI wanna be your end game, end game

Grande réputation, grande réputationBig reputation, big reputation
Ooh, toi et moi, on a de grandes réputations, ahOoh, you and me, we got big reputations, ah
Et tu as entendu parler de moi, oohAnd you heard about me, ooh
J'ai quelques gros ennemis (ouais)I got some big enemies (yeah)
Grande réputation, grande réputationBig reputation, big reputation
Ooh, toi et moi, ça serait une grande conversation, ah (allez, allez)Ooh, you and me would be a big conversation, ah (git, git)
Et j'ai entendu parler de toi, ooh (ouais)And I heard about you, ooh (yeah)
Toi aussi, tu aimes les mauvais garçonsYou like the bad ones too

T'es tellement cool, fais pas de overdoseYou so dope, don't overdose
Je suis tellement excité, j'ai besoin d'un toastI'm so stoked, I need a toast
On fait le maximumWe do the most
Je suis dans la Ghost comme si je conduisais un bateauI'm in the Ghost like I'm whippin' a boat
J'ai une réputation, ma belle, qui ne me précède pas (ouais)I got a reputation, girl, that don't precede me (yeah)
Je suis à un coup de fil quand tu as besoin de moi (ouais)I'm one call away whenever you need me (yeah)
Je suis dans un G5 (ouais)I'm in a G5 (yeah)
Viens du côté A (ouais)Come to the A-Side (yeah)
J'ai un côté bad boy, c'est ce qu'ils aiment (ce qu'ils aiment)I got a bad boy persona, that's what they like (what they like)
Toi, tu adores, moi aussi, parce que t'es mon type (t'es mon type)You love it, I love it too 'cause you my type (you my type)
Tu me soutiens et je te protège de ma vie (de ma vie)You hold me down and I protect you with my life (with my life)

Je ne veux pas te toucher (je ne veux pas être)I don't wanna touch you (I don't wanna be)
Juste un autre ex-amour (tu ne veux pas voir)Just another ex-love (you don't wanna see)
Je ne veux pas te manquer (je ne veux pas te manquer)I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)
Comme les autres filles le fontLike the other girls do
Je ne veux pas te blesser (je veux juste être)I don't wanna hurt you (I just wanna be)
À boire sur la plage avec (toi sur moi)Drinkin' on the beach with (you all over me)
Je sais ce qu'ils disent tous (je sais ce qu'ils disent tous)I know what they all say (I know what they all say)
Mais je ne veux pas jouerBut I ain't tryna play

Je veux être ton ultime choix (ultime choix)I wanna be your end game (end game)
Je veux être ton premier choix (premier choix)I wanna be your first string (first string)
Je veux être ton équipe de choc (équipe de choc)I wanna be your A-Team (A-Team)
Je veux être ton ultime choix, ultime choixI wanna be your end game, end game

Je l'ai connue quand j'étais jeuneKnew her when I was young
On s'est reconnectés quand on était un peu plus vieuxReconnected when we were little bit older
Tous les deux tombés amoureuxBoth sprung
J'ai des problèmes et des rancunes sur mes épaulesI got issues and chips on both of my shoulders
La réputation me précèdeReputation precedes me
Dans les rumeurs, je suis jusqu'aux genouxIn rumours, I'm knee-deep
La vérité, c'est que c'est plus facile de l'ignorer, crois-moiThe truth is it's easier to ignore it, believe me
Même quand on se disputait, ça ne durait pas longtempsEven when we'd argue, we'd not do it for long
Et tu comprends que le bon et le mauvais finissent dans la chansonAnd you understand the good and bad end up in the song
Pour toutes tes belles qualités et la façon dont tu fais ça avec aisanceFor all your beautiful traits and the way you do it with ease
Pour tous mes défauts, mes paranoïas et mes insécuritésFor all my flaws, paranoia and insecurities
J'ai fait des erreurs et pris des décisions, c'est dur à nierI've made mistakes and made some choices, that's hard to deny
Après la tempête, quelque chose est né le 4 juilletAfter the storm, somethin' was born on the 4th of July
J'ai passé des jours sans amusement, cet ultime choix est le bonI've passed days without fun, this end game is the one
Avec quatre mots sur le bout de ma langue, je ne le dirai jamaisWith four words on the tip of my tongue, I'll never say it

Je ne veux pas te toucher (je ne veux pas être)I don't wanna touch you (I don't wanna be)
Juste un autre ex-amour (tu ne veux pas voir)Just another ex-love (you don't wanna see)
Je ne veux pas te manquer (je ne veux pas te manquer)I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)
Comme les autres filles le fontLike the other girls do
Je ne veux pas te blesser (je veux juste être)I don't wanna hurt you (I just wanna be)
À boire sur la plage avec (toi sur moi)Drinkin' on the beach with (you all over me)
Je sais ce qu'ils disent tous (ouais)I know what they all say (yeah)
Mais je ne veux pas jouer (ouh)But I ain't tryna play (ooh)

Je veux être ton ultime choix (ultime choix)I wanna be your end game (end game)
Je veux être ton premier choix (je veux être ton premier choix)I wanna be your first string (wanna be your first string)
Je veux être ton équipe de choc (équipe de choc)I wanna be your A-Team (A-Team)
Je veux être ton ultime choix, ultime choixI wanna be your end game, end game

Grande réputation, grande réputationBig reputation, big reputation
Ooh, toi et moi, on a de grandes réputations, ahOoh, you and me, we got big reputations, ah
Et tu as entendu parler de moi, oohAnd you heard about me, ooh
J'ai quelques gros ennemis (hey)I got some big enemies (hey)
Grande réputation, grande réputation (grande réputation, ouais)Big reputation, big reputation (big reputation, yeah)
Ooh, toi et moi, ça serait une grande conversation, ahOoh, you and me would be a big conversation, ah
Et j'ai entendu parler de toi, oohAnd I heard about you, ooh
Toi aussi, tu aimes les mauvais garçonsYou like the bad ones too

Je t'ai frappée comme un bangI hit you like bang
On a essayé d'oublier, mais on n'a pas puWe tried to forget it, but we just couldn't
Et j'enterre la hache, mais je garde des cartes de l'endroit où je les metsAnd I bury hatchets, but I keep maps of where I put 'em
La réputation me précède, ils t'ont dit que j'étais fouReputation precedes me, they told you I'm crazy
Je jure que je n'aime pas le drame, c'est lui qui m'aimeI swear I don't love the drama, it loves me
Et je ne peux pas te laisser partir, tes empreintes sur mon âmeAnd I can't let you go, your handprints on my soul
C'est comme si tes yeux étaient de l'alcool, c'est comme si ton corps était de l'orIt's like your eyes are liquor, it's like your body is gold
Tu as appelé mon bluff sur tous mes trucs habituelsYou've been callin' my bluff on all my usual tricks
Alors voici la vérité de mes lèvres rouges (ouh-ah)So here's the truth from my red lips (ooh-ah)

Je veux être ton ultime choix (ultime choix)I wanna be your end game (end game)
Je veux être ton premier choix (moi et toi) (premier choix)I wanna be your first string (me and you) (first string)
Je veux être ton équipe de choc (hey) (être ton équipe de choc maintenant) (équipe de choc)I wanna be your A-Team (hey) (be your A-Team now) (A-Team)
Je veux être ton ultime choix, ultime choixI wanna be your end game, end game
Je veux être ton ultime choix (oh, je le veux) (ultime choix)I wanna be your end game (oh, I do) (end game)
Je veux être ton premier choix (premier choix)I wanna be your first string (first string)
Je veux être ton équipe de choc (équipe de choc)I wanna be your A-Team (A-Team)
Je veux être ton ultime choix, ultime choixI wanna be your end game, end game

Escrita por: Ed Sheeran / Future / Max Martin / Shellback / Taylor Swift. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Julia. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección