Traducción generada automáticamente

Everything Has Changed (feat. Ed Sheeran)
Taylor Swift
Tout a changé (feat. Ed Sheeran)
Everything Has Changed (feat. Ed Sheeran)
(Tu es prêt ?)(You good to go?)
Tout ce que je savaisAll I knew
Ce matin en me réveillantThis morning when I woke
C'est que je sais quelque chose maintenantIs I know something now
Savoir quelque chose que je ne savais pas avantKnow something now I didn't before
Et tout ce que j'ai vuAnd all I've seen
Depuis 18 heuresSince 18 hours ago
Ce sont des yeux verts, des taches de rousseur et ton sourireIs green eyes and freckles and your smile
Dans le fond de ma tête, me faisant sentir queIn the back of my mind, making me feel like
Je veux juste te connaître mieuxI just wanna know you better
Te connaître mieux, te connaître mieux maintenantKnow you better, know you better now
Je veux juste te connaître mieuxI just wanna know you better
Te connaître mieux, te connaître mieux maintenantKnow you better, know you better now
Je veux juste te connaître mieuxI just wanna know you better
Te connaître mieux, te connaître mieux maintenantKnow you better, know you better now
Je veux juste te connaître, te connaître, te connaîtreI just wanna know you, know you, know you
Parce que tout ce que je sais, c'est qu'on a dit : Bonjour'Cause all I know is we said: Hello
Et tes yeux ressemblent à un retour chez soiAnd your eyes look like coming home
Tout ce que je sais, c'est un nom simpleAll I know is a simplе name
Tout a changéEverything has changed
Tout ce que je sais, c'est que tu as tenu la porteAll I know is you hеld the door
Tu seras à moi et je serai à toiYou'll be mine and I'll be yours
Tout ce que je sais depuis hierAll I know since yesterday
C'est que tout a changéIs everything has changed
Et tous mes mursAnd all my walls
Se tenaient hauts, peints en bleuStood tall, painted blue
Mais je vais les abattre, les abattreBut I'll take 'em down, take 'em down
Et ouvrir la porte pour toiAnd open up the door for you
Et tout ce que je ressensAnd all I feel
Dans mon ventre, ce sont des papillonsIn my stomach is butterflies
Le genre magnifique, rattrapant le temps perduThe beautiful kind, makin' up for lost time
Prenant son envol, me faisant sentir queTakin' flight, making me feel like
Je veux juste te connaître mieuxI just wanna know you better
Te connaître mieux, te connaître mieux maintenantKnow you better, know you better now
Je veux juste te connaître mieuxI just wanna know you better
Te connaître mieux, te connaître mieux maintenantKnow you better, know you better now
Je veux juste te connaître mieuxI just wanna know you better
Te connaître mieux, te connaître mieux maintenantKnow you better, know you better now
Je veux juste te connaître, te connaître, te connaîtreI just wanna know you, know you, know you
Parce que tout ce que je sais, c'est qu'on a dit : Bonjour'Cause all I know is we said: Hello
Et tes yeux ressemblent à un retour chez soiAnd your eyes look like coming home
Tout ce que je sais, c'est un nom simpleAll I know is a simple name
Tout a changéEverything has changed
Tout ce que je sais, c'est que tu as tenu la porteAll I know is you held the door
Tu seras à moi et je serai à toiYou'll be mine and I'll be yours
Tout ce que je sais depuis hierAll I know since yesterday
C'est que tout a changéIs everything has changed
Reviens et dis-moi pourquoiCome back and tell me why
J'ai l'impression de t'avoir manqué tout ce tempsI'm feeling like I've missed you all this time
Et retrouve-moi là ce soirAnd meet me there tonight
Et fais-moi savoir que ce n'est pas que dans ma têteAnd let me know that it's not all in my mind
Je veux juste te connaître mieuxI just wanna know you better
Te connaître mieux, te connaître mieux maintenantKnow you better, know you better now
Je veux juste te connaître, te connaître, te connaîtreI just wanna know you, know you, know you
Tout ce que je sais, c'est qu'on a dit : BonjourAll I know is we said: Hello
Et tes yeux ressemblent à un retour chez soiAnd your eyes look like coming home
Tout ce que je sais, c'est un nom simpleAll I know is a simple name
Tout a changéEverything has changed
Tout ce que je sais, c'est que tu as tenu la porteAll I know is you held the door
Et tu seras à moi et je serai à toiAnd you'll be mine and I'll be yours
Tout ce que je sais depuis hierAll I know since yesterday
C'est que tout a changéIs everything has changed
Tout ce que je sais, c'est qu'on a dit : BonjourAll I know is we said: Hello
Alors dépoussière tes plus grands espoirsSo dust off your highest hopes
Tout ce que je sais, c'est la pluie qui tombeAll I know is pouring rain
Et tout a changéAnd everything has changed
Tout ce que je sais, c'est une nouvelle grâceAll I know is a newfound grace
Tous mes jours, je connaîtrai ton visageAll my days, I'll know your face
Tout ce que je sais depuis hierAll I know since yesterday
C'est que tout a changéIs everything has changed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: