Traducción generada automáticamente

Fresh Out The Slammer
Taylor Swift
Tout juste sorti de prison
Fresh Out The Slammer
Maintenant, ma belleNow, pretty baby
Je rentre chez toiI'm running back home to you
Tout juste sorti de prison, je sais à qui je vais passer un coup de filFresh out the slammer, I know who my first call will be to
(Tout juste sorti de prison, oh)(Fresh out the slammer, oh)
Un autre été à l'abri, tonnerre roulantAnother summer taking cover, rolling thunder
Il ne me comprend pasHe don't understand me
Éclats de bois en hiver, dîners silencieux, amerSplintered back in winter, silent dinners, bitter
Il était avec elle dans mes rêvesHe was with her in dreams
Gris et bleu, des combats et des tunnelsGray and blue, and fights and tunnels
Menotté au sort qui m'accablaitHandcuffed to the spell I was under
Pour juste une heure de soleilFor just one hour of sunshine
Des années de labeur, serrures et plafondsYears of labor, locks and ceilings
À l'ombre de ce qu'il ressentaitIn the shade of how he was feeling
Mais ça va aller, j'ai purgé ma peineBut it's gonna be alright, I did my time
Maintenant, ma belleNow, pretty baby
Je rentre chez toiI'm running back home to you
Tout juste sorti de prison, je sais à qui je vais passer un coup de filFresh out the slammer, I know who my first call will be to
(Tout juste sorti de prison, oh)(Fresh out the slammer, oh)
Flashes de caméras, fêtes de bienvenueCamera flashes, welcome bashes
Prends les allumettes, jette les cendres du rebordGet the matches, toss the ashes off the ledge
Comme je l'ai dit dans mes lettres, maintenant que je sais mieuxAs I said in my letters, now that I know better
Je ne perdrai plus jamais mon bébéI will never lose my baby again
Mes amis ont essayé, mais je ne voulais rien entendreMy friends tried, but I wouldn't hear it
Me regardant disparaître chaque jourWatched me daily disappearing
Pour juste un aperçu de son sourireFor just one glimpse of his smile
Toutes ces nuits où tu m'as fait tenirAll those nights you kept me goin'
Je t'ai mêlé à tous mes poèmesSwirled you into all of my poems
Maintenant, nous sommes à la ligne de départ, j'ai purgé ma peineNow we're at the starting line, I did my time
Maintenant, ma belleNow, pretty baby
Je coursI'm runnin'
Vers la maison où tu m'attends encore et cette lumière du porche brille (brille)To the house where you still wait up and that porch light gleams (gleams)
Vers celui qui dit que je suis la fille de ses rêves américainsTo the one who says I'm the girl of his American dreams
Et peu importe ce que j'ai fait, ça n'aurait pas d'importance de toute façonAnd no matter what I've done, it wouldn't matter anyway
Il n'y a pas moyen que je foire, maintenant que je sais ce qui est en jeu iciAin't no way I'm gonna screw up, now that I know what's at stake here
Au parc où nous avions l'habitude de nous asseoir sur les balançoires pour enfantsAt the park where we used to sit on children's swings
Portant des bagues imaginairesWearing imaginary rings
Mais ça va aller, j'ai purgé ma peineBut it's gonna be alright, I did my time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: