Traducción generada automáticamente

Getaway Car
Taylor Swift
Voiture de fuite
Getaway Car
(Non, rien de bon ne commence dans une voiture de fuite)(No, nothing good starts in a getaway car)
C'était le meilleur des temps, le pire des crimesIt was the best of times, the worst of crimes
J'ai allumé une allumette et je t'ai fait exploser la têteI struck a match and blew your mind
Mais je ne le pensais pasBut I didn't mean it
Et vous ne l'avez pas vuAnd you didn't see it
Les cravates étaient noires, les mensonges étaient blancsThe ties were black, the lies were white
Dans des nuances de gris à la lueur des bougiesIn shades of gray in candlelight
Je voulais le quitterI wanted to leave him
Il me fallait une raisonI needed a reason
La croix marque l'endroit où nous nous sommes séparésX marks the spot where we fell apart
Il a empoisonné le puits, je me mentais à moi-mêmeHe poisoned the well, I was lying to myself
Je le savais dès le premier Old Fashioned, nous étions mauditsI knew it from the first Old Fashioned, we were cursed
Nous n'avons jamais tiré de coup de fusil dans le noir (oh)We never had a shotgun shot in the dark (oh)
Vous conduisiez la voiture de fuiteYou were driving the getaway car
Nous volions, mais nous n'irions jamais loinWe were flying, but we'd never get far
Ne faites pas comme si c'était un mystèreDon't pretend it's such a mystery
Repensez à l'endroit où vous m'avez rencontré pour la première foisThink about the place where you first met me
En voiture de fuiteRiding in a getaway car
Il y avait des sirènes dans les battements de ton cœurThere were sirens in the beat of your heart
J'aurais dû me douter que je serais le premier à partirShould've known I'd be the first to leave
Repensez à l'endroit où vous m'avez rencontré pour la première foisThink about the place where you first met me
Dans une voiture de fuite (oh, ouah)In a getaway car (oh, whoa)
Non, ils ne vont jamais bien loin (oh, ouah)No, they never get far (oh, whoa)
Non, rien de bon ne commence dans une voiture de fuiteNo, nothing good starts in a getaway car
C'était la grande évasion, l'évasion de prisonIt was the great escape, the prison break
La lumière de la liberté sur mon visageThe light of freedom on my face
Mais vous ne pensiez pasBut you weren't thinking
Et je buvais, tout simplementAnd I was just drinking
Eh bien, il courait après nous, je criais : Va-t'en, va-t'en, va-t'enWell, he was running after us, I was screaming: Go, go, go
Mais à trois, chérie, c'est un spectacle secondaireBut with three of us, honey, it's a sideshow
Et un cirque n'est pas une histoire d'amourAnd a circus ain't a love story
Et maintenant, nous sommes tous les deux désolésAnd now we're both sorry
(Nous sommes tous les deux désolés)(We're both sorry)
La croix marque l'endroit où nous nous sommes séparésX marks the spot where we fell apart
Il a empoisonné le puits, chacun pour soiHe poisoned the well, every man for himself
Je le savais dès le premier Old Fashioned, nous étions mauditsI knew it from the first Old Fashioned, we were cursed
Ça t'a frappé comme un coup de fusil en plein cœur (oh)It hit you like a shotgun shot to the heart (oh)
Vous conduisiez la voiture de fuiteYou were driving the getaway car
Nous volions, mais nous n'irions jamais loinWe were flying, but we'd never get far
Ne faites pas comme si c'était un mystèreDon't pretend it's such a mystery
Repensez à l'endroit où vous m'avez rencontré pour la première foisThink about the place where you first met me
En voiture de fuiteRiding in a getaway car
Il y avait des sirènes dans les battements de ton cœurThere were sirens in the beat of your heart
J'aurais dû me douter que je serais le premier à partirShould've known I'd be the first to leave
Repensez à l'endroit où vous m'avez rencontré pour la première foisThink about the place where you first met me
Dans une voiture de fuite (oh, ouah)In a getaway car (oh, whoa)
Non, ils ne vont jamais bien loin (oh, ouah)No, they never get far (oh, whoa)
Non, rien de bon ne commence dans une voiture de fuiteNo, nothing good starts in a getaway car
Nous étions la jet-set, Bonnie et Clyde (oh-oh)We were jet-set, Bonnie and Clyde (oh-oh)
Jusqu'à ce que je passe de l'autre côté, de l'autre côtéUntil I switched to the other side, to the other side
Sans surprise, je t'ai dénoncé (oh-oh)It's no surprise, I turned you in (oh-oh)
Car nous, les traîtres, ne gagnons jamais'Cause us, traitors, never win
Je suis dans une voiture de fuiteI'm in a getaway car
Je t'ai laissé dans un bar de motelI left you in a motel bar
J'ai mis l'argent dans un sac et j'ai volé les clésPut the money in a bag and I stole the keys
C'était la dernière fois que tu m'as vu (oh)That was the last time you ever saw me (oh)
Conduire la voiture de fuiteDriving the getaway car
Nous volions, mais nous n'irions jamais bien loin (n'essayez pas de faire semblant)We were flying, but we'd never get far (don't pretend)
Ne faites pas comme si c'était un mystèreDon't pretend it's such a mystery
Repensez à l'endroit où vous m'avez rencontré pour la première foisThink about the place where you first met me
En voiture de fuiteRiding in a getaway car
Il y avait des sirènes dans les battements de ton cœur (tu aurais dû t'en douter)There were sirens in the beat of your heart (should've known)
J'aurais dû me douter que je serais le premier à partirShould've known I'd be the first to leave
Repensez à l'endroit où vous m'avez rencontré pour la première foisThink about the place where you first met me
Dans une voiture de fuite (oh, ouah)In a getaway car (oh, whoa)
Non, ils ne vont jamais bien loin (oh, ouah)No, they never get far (oh, whoa)
Non, rien de bon ne commence dans une voiture de fuiteNo, nothing good starts in a getaway car
J'étais dans une voiture de fuiteI was riding in a getaway car
Je pleurais dans une voiture de fuiteI was crying in a getaway car
J'étais en train de mourir dans une voiture de fuiteI was dying in a getaway car
Nous avons dit au revoir dans une voiture de fuiteSaid goodbye in a getaway car
En voiture de fuiteRiding in a getaway car
Je pleurais dans une voiture de fuiteI was crying in a getaway car
J'étais en train de mourir dans une voiture de fuiteI was dying in a getaway car
Nous avons dit au revoir dans une voiture de fuiteSaid goodbye in a getaway car



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: