Traducción generada automáticamente

Gorgeous
Taylor Swift
Magnifique
Gorgeous
(Magnifique)(Gorgeous)
Tu devrais le prendre comme un complimentYou should take it as a compliment
Que j'ai picolé et que j'ai moqué ta façon de parlerThat I got drunk and made fun of the way you talk
Tu devrais réfléchir aux conséquencesYou should think about the consequence
De ton champ magnétique un peu trop puissantOf your magnetic field being a little too strong
Et j'ai un copain, il est plus vieux que nousAnd I got a boyfriend, he's older than us
Il est dans le club à faire je ne sais quoiHe's in the club doing I don't know what
T'es tellement cool que ça me rend folle de toiYou're so cool it makes me hate you so much
(Je te déteste tellement)(I hate you so much)
Whiskey sur glace, Sunset et VineWhiskey on ice, Sunset and Vine
T'as ruiné ma vie en n'étant pas à moiYou've ruined my life by not being mine
T'es tellement magnifiqueYou're so gorgeous
Je peux rien dire à ta faceI can't say anything to your face
Parce que regarde ta face'Cause look at your face
Et je suis tellement furieuseAnd I'm so furious
Contre toi de me faire ressentir çaAt you for making me feel this way
Mais que puis-je dire ?But what can I say?
T'es magnifiqueYou're gorgeous
Tu devrais le prendre comme un complimentYou should take it as a compliment
Que je parle à tout le monde ici sauf à toiThat I'm talking to everyone here but you
(Mais à toi, mais à toi)(But you, but you)
Et tu devrais réfléchir aux conséquencesAnd you should think about the consequence
De ton doigt touchant ma main dans la pièce sombreOf you touching my hand in the darkened room
(Pièce sombre, pièce sombre)(Dark room, dark room)
Si t'as une copine, je suis jalouse d'elleIf you got a girlfriend, I'm jealous of her
Mais si t'es célibataire, c'est encore pireBut if you're single that's honestly worse
Parce que t'es tellement magnifique que ça fait mal'Cause you're so gorgeous it actually hurts
(Mon chéri, ça fait mal)(Honey, it hurts)
Des yeux bleu océan plongés dans les miensOcean blue eyes lookin' in mine
J'ai l'impression de couler, de me noyer, de mourirI feel like I might sink and drown and die
T'es tellement magnifiqueYou're so gorgeous
Je peux rien dire à ta face (à ta face)I can't say anything to your face (to your face)
Parce que regarde ta face (regarde ta face)'Cause look at your face (look at your face)
Et je suis tellement furieuseAnd I'm so furious
Contre toi de me faire ressentir ça (ressentir ça)At you for making me feel this way (feel this way)
Mais que puis-je dire ?But what can I say?
T'es magnifiqueYou're gorgeous
Tu me rends tellement heureuse que ça redevient triste (ouais)You make me so happy it turns back to sad (yeah)
Il n'y a rien que je déteste plus que ce que je ne peux pas avoirThere's nothing I hate more than what I can't have
Et t'es tellement magnifique que ça me rend folleAnd you are so gorgeous it makes me so mad
Tu me rends tellement heureuse que ça redevient triste (ouais)You make me so happy it turns back to sad (yeah)
Il n'y a rien que je déteste plus que ce que je ne peux pas avoirThere's nothing I hate more than what I can't have
Je suppose que je vais juste rentrer chez moi vers mes chats (beurk)Guess I'll just stumble on home to my cats (ugh)
SeuleAlone
À moins que tu veuilles venir avec moi ?Unless you wanna come along?
T'es tellement magnifiqueYou're so gorgeous
Je peux rien dire à ta face (à ta face)I can't say anything to your face (to your face)
Parce que regarde ta face (regarde ta face)'Cause look at your face (look at your face)
Et je suis tellement furieuse (tellement furieuse)And I'm so furious (I'm so furious)
Contre toi de me faire ressentir ça (ressentir ça)At you for making me feel this way (feel this way)
Mais que puis-je dire ? (je dis)But what can I say? (I say)
T'es magnifiqueYou're gorgeous
Tu me rends tellement heureuse que ça redevient triste (ouais)You make me so happy it turns back to sad (yeah)
Il n'y a rien que je déteste plus que ce que je ne peux pas avoirThere's nothing I hate more than what I can't have
Et t'es tellement magnifique que ça me rend folleAnd you are so gorgeous it makes me so mad
T'es magnifiqueYou're gorgeous
Tu me rends tellement heureuse que ça redevient triste (redevient triste)You make me so happy it turns back to sad (turns back to sad)
Il n'y a rien que je déteste plus que ce que je ne peux pas avoir (ce que je ne peux pas avoir)There's nothing I hate more than what I can't have (what I can't have)
T'es tellement magnifique que ça me rend folleYou are so gorgeous it makes me so mad
T'es magnifiqueYou're gorgeous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: