Traducción generada automáticamente

I Hate It Here
Taylor Swift
Je déteste être ici
I Hate It Here
(Un, deux)(One, two)
(Un, deux, trois)(One, two, three)
Vite, viteQuick, quick
Dis-moi quelque chose de horribleTell me something awful
Comme si tu étais un poèteLike you are a poet
Coincé dans le corps d'un gars de la financeTrapped inside the body of a finance guy
Dis-moi tous tes secretsTell me all your secrets
Tout ce que tu seras jamais, c'estAll you'll ever be is
Mon prix de consolation éternelMy eternal consolation prize
Tu vois, j'étais une débutante dans une autre vie, maisYou see, I was a debutant in another life, but
Maintenant, j'ai l'air d'avoir peur de sortirNow I seem to be scared to go outside
Si le confort est une constructionIf comfort is a construct
Je ne crois pas à la bonne chanceI don't believe in good luck
Maintenant que je sais ce qui est vraiNow that I know what's what
Je déteste être ici, alors je vais aller dansI hate it here, so I will go to
Des jardins secrets dans ma têteSecret gardens in my mind
Les gens ont besoin d'une clé pour accéder àPeople need a key to get to
La seule qui existe, c'est la mienneThe only one is mine
J'ai lu à ce sujet dans un livre quand j'étais un enfant précoceI read about it in a book when I was a precocious child
Pas d'espoirs de ville moyenne et de peurs de petite villeNo mid-sized city hopes and small-town fears
J'y suis la plupart de l'année, parce que je déteste être iciI'm there most of the year, 'cause I hate it here
Je déteste être iciI hate it here
Mes amis jouaient à un jeu oùMy friends used to play a game where
Nous choisissions une décennieWe would pick a decade
Dans laquelle nous aimerions vivre plutôt que celle-ciWe wished we could live in instead of this
Je dirais les années 1830, mais sans tous les racistesI'd say the 1830s, but without all the racists
Et se marier au plus offrantAnd getting married off for the highest bid
Tout le monde baissait les yeux, parce que ce n'était pas amusant maintenantEveryone would look down, 'cause it wasn't fun now
On dirait que ça n'a jamais été amusant à l'époqueSeems like it was never even fun back then
La nostalgie est un tour de l'espritNostalgia is a mind's trick
Si j'avais été là, je détesteraisIf I'd been there, I'd hate it
Il faisait froid dans le palaisIt was freezing in the palace
Je déteste être ici, alors je vais aller dansI hate it here, so I will go to
Des vallées lunaires dans ma têteLunar valleys in my mind
Quand ils ont trouvé une meilleure planèteWhen they found a better planet
Seuls les doux ont survécuOnly the gentle survived
J'en ai rêvé dans le noirI dreamed about it in the dark
La nuit où j'ai eu l'impression de mourirThe night I felt like I might die
Pas d'espoirs de ville moyenne et de peurs de petite villeNo mid-sized city hopes and small-town fears
J'y suis la plupart de l'année, parce que je déteste être iciI'm there most of the year, 'cause I hate it here
Je déteste être iciI hate it here
Je suis seul, mais ça vaI'm lonely, but I'm good
Je suis amer, mais je te jure que ça vaI'm bitter, but I swear I'm fine
Je garderai tout mon romantisme pour ma vie intérieureI'll save all my romanticism for my inner life
Et je vais me perdre exprèsAnd I'll get lost on purpose
Cet endroit m'a fait me sentir sans valeurThis place made me feel worthless
Des rêves lucides comme de l'électricitéLucid dreams like electricity
Le courant passe à travers moiThe current flies through me
Et dans mes fantasmes, je m'élève au-dessusAnd in my fantasies, I rise above it
Et là-haut, en fait, je l'aimeAnd way up there, I actually love it
Je déteste être ici, alors je vais aller dansI hate it here, so I will go to
Des jardins secrets dans ma têteSecret gardens in my mind
Les gens ont besoin d'une clé pour accéder àPeople need a key to get to
La seule qui existe, c'est la mienneThe only one is mine
J'ai lu à ce sujet dans un livre quand j'étais un enfant précoceI read about it in a book when I was a precocious child
Pas d'espoirs de ville moyenne et de peurs de petite villeNo mid-sized city hopes and small-town fears
J'y suis la plupart de l'année, parce que je déteste être iciI'm there most of the year, 'cause I hate it here
Je déteste être iciI hate it here
Vite, viteQuick, quick
Dis-moi quelque chose de horribleTell me something awful
Comme si tu étais un poèteLike you are a poet
Coincé dans le corps d'un gars de la financeTrapped inside the body of a finance guy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: