Traducción generada automáticamente

Is It Over Now? / Out Of The Woods
Taylor Swift
¿Ya se acabó?
Is It Over Now? / Out Of The Woods
Una vez que el vuelo se fue (ajá)Once the flight had flown (uh-huh)
Con el marchitar de la rosa (ajá)With the wilt of the rose (uh-huh)
Dormí todo solo (ajá)I slept all alone (uh-huh)
Tú aún no te iríasYou still wouldn't go
Avancemos a trescientos cafés para llevar despuésLet's fast forward to three hundred takeout coffees later
Veo tu perfil y tu sonrisa en meseros desprevenidosI see your profile and your smile on unsuspecting waiters
Sueñas con mi boca antes de que te llamara traidor mentirosoYou dream of my mouth before it called you a lying traitor
Buscas en la cama de cada chica algo mejor, cariñoYou search in every maiden's bed for somethin' greater, baby
¿Se acabó cuando ella se acostó en tu sofá?Was it over when she laid down on your couch?
¿Se acabó cuando él desabrochó mi blusa?Was it over when he unbuttoned my blouse?
Ven aquí, susurré en tu oídoCome here, I whispered in your ear
En tu sueño mientras te desmayabasIn your dream as you passed out
Cariño, ¿se acabó entonces?Baby, was it over then?
¿Y ya se acabó ahora?And is it over now?
Mirándolo ahoraLooking at it now
El diciembre pasado (el diciembre pasado)Last December (last December)
Estábamos hechos para desmoronarnosWe were built to fall apart
Luego volver a juntarnos (volver a juntarnos)Then fall back together (back together)
Ooh, tu collar colgando de mi cuelloOoh, your necklace hanging from my neck
La noche que no pudimos olvidar del todoThe night we couldn't quite forget
Cuando decidimos (decidimos)When we decided (we decided)
Mover los muebles para poder bailarTo move the furniture so we could dance
Cariño, como si tuviéramos una oportunidadBaby, like we stood a chance
Dos aviones de papel volando, volando, volandoTwo paper airplanes flying, flying, flying
Y recuerdo pensarAnd I remember thinking
Pero noBut no
Avancemos a trescientos citas a ciegas incómodas después (oh)Let's fast forward to three hundred awkward blind dates later (oh)
Si ella tiene ojos azules, supongo que probablemente saldrás con ella (oh, no)If she's got blue eyes, I will surmise that you'll probably date her (oh, no)
Sueñas con mi boca antes de que te llamara traidor mentiroso (oh)You dream of my mouth before it called you a lying traitor (oh)
Buscas en la cama de cada modelo algo mejor, cariñoYou search in every model's bed for somethin' greater, baby
¿Se acabó cuando ella se acostó en tu sofá?Was it over when she laid down on your couch?
¿Se acabó cuando él desabrochó mi blusa?Was it over when he unbuttoned my blouse?
Ven aquí, susurré en tu oídoCome here, I whispered in your ear
En tu sueño mientras te desmayabasIn your dream as you passed out
Cariño, ¿se acabó entonces?Baby, was it over then?
¿Estamos fuera del bosque?Are we out of the woods?
¿Y ya se acabó ahora?And is it over now?
¿Recuerdas cuando pisaste el freno demasiado pronto?Remember when you hit the brakes too soon?
Veinte puntos de sutura en la sala del hospitalTwenty stitches in the hospital room
Cuando empezaste a llorar, cariño, yo también lo hiceWhen you started crying, baby, I did too
Pero cuando salió el sol, te estaba mirandoBut when the Sun came up, I was looking at you
AjáUh-huh
¿Recuerdas cuando no pudimos soportar el calor?Remember when we couldn't take the heat?
Salí, dije: te estoy liberandoI walked out, I said: I'm setting you free
AjáUh-huh
Pero los monstruos resultaron ser solo árbolesBut the monsters turned out to be just trees
Cuando salió el sol, tú me estabas mirandoWhen the Sun came up, you were looking at me
¿Y pensaste que no te vi? Había luces parpadeandoAnd did you think I didn't see you? There were flashin' lights
Al menos tuve la decencia de mantener mis noches fuera de vistaAt least I had the decency to keep my nights out of sight
(Estabas mirándome, oh)(You were looking at me, oh)
Solo rumores sobre mis caderas y muslos y mis suspiros susurradosOnly rumors 'bout my hips and thighs and my whispered sighs
Oh Señor, pienso en saltarOh Lord, I think about jumpin'
De algo muy altoOff of very tall somethings
Solo para verte venir corriendo (corriendo)Just to see you come running (running)
Y decirme lo que he estado deseando, pero noAnd say the one thing I've been wanting, but no
Luces parpadeando, oh, Señor (oh)Flashin' lights, oh, lord (oh)
Avancemos a trescientos cafés para llevar después (oh)Let's fast forward to three hundred takeout coffees later (oh)
(Luces parpadeando) Esperaba que estuvieras ahí(Flashin' lights) I was hoping you'd be there
Y dijeras lo que (oh, Señor)And say the one thing (oh, lord)
He estado deseando (oh, Señor)I've been wanting (oh, lord)
Pero noBut no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: