Look What You Made Me Do
Taylor Swift
Mira Lo Que Me Hiciste Hacer
Look What You Made Me Do
No me gustan tus jueguitos
I don't like your little games
No me gusta tu escenario inclinado
Don't like your tilted stage
Ni el rol que me hiciste actuar
The role you made me play
De tonta, no, no me gustas
Of the fool, no, I don't like you
No me gusta tu crimen perfecto
I don't like your perfect crime
Ni la manera en la que te ríes cuando mientes
How you laugh when you lie
Dijiste que el arma era mía
You said the gun was mine
No está bien, no, no me gustas (¡oh!)
Isn't cool, no, I don't like you (oh!)
Pero me volví más inteligente, más fuerte con el tiempo
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Mi amor, volví de la muerte, lo hago todo el tiempo
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Tengo una lista de nombres y el tuyo está en rojo, subrayado
I've got a list of names and yours is in red, underlined
Lo tacho una vez, lo tacho dos veces, ¡oh!
I check it once, then I check it twice, oh!
Uy, mira lo que me hiciste hacer
Ooh, look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me hiciste
Look what you just made me
Uy, mira lo que me hiciste hacer
Ooh, look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
No me gustan las llaves de tu reino
I don't like your kingdom keys
Ellas pertenecieron a mí una vez
They once belonged to me
Me pediste un lugar para dormir
You asked me for a place to sleep
Me dejaste afuera e hiciste una fiesta (¿qué?)
Locked me out and threw a feast (what?)
El mundo gira, otro día, otro drama, drama
The world moves on, another day, another drama, drama
Pero no para mí, no para mí, solo pienso en karma
But not for me, not for me, all I think about is karma
Y luego el mundo gira, pero algo es seguro
And then the world moves on, but one thing's for sure
Tal vez tuve lo mío, pero todos ustedes tendrán lo suyo
Maybe I got mine, but you'll all get yours
Pero me volví más inteligente, más fuerte con el tiempo (con el tiempo)
But I got smarter, I got harder in the nick of time (nick of time)
Mi amor, volví de la muerte, lo hago todo el tiempo (lo hago todo el tiempo)
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time (I do it all the time)
Tengo una lista de nombres y el tuyo está en rojo, subrayado
I've got a list of names and yours is in red, underlined
Lo tacho una vez, lo tacho dos veces, ¡oh!
I check it once, then I check it twice, oh!
Uy, mira lo que me hiciste hacer
Ooh, look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me hiciste
Look what you just made me
Uy, mira lo que me hiciste hacer
Ooh, look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
No confío en nadie y nadie confía en mí
I don't trust nobody and nobody trusts me
Seré la actriz protagonista de tus pesadillas
I'll be the actress starring in your bad dreams
No confío en nadie y nadie confía en mí
I don't trust nobody and nobody trusts me
Seré la actriz protagonista de tus pesadillas
I'll be the actress starring in your bad dreams
No confío en nadie y nadie confía en mí
I don't trust nobody and nobody trusts me
Seré la actriz protagonista de tus pesadillas
I'll be the actress starring in your bad dreams
No confío en nadie y nadie confía en mí
I don't trust nobody and nobody trusts me
Seré la actriz protagonista de tus pesadillas
I'll be the actress starring in your bad dreams
(Mira lo que me hiciste hacer)
(Look what you made me do)
(Mira lo que me hiciste hacer)
(Look what you made me do)
Lo siento, la antigua Taylor no puede contestar ahora
I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now
¿Por qué?
Why?
¡Oh, porque está muerta! (¡Ooh!)
Oh, 'cause she's dead! (Oh!)
Uy, mira lo que me hiciste hacer
Ooh, look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me hiciste
Look what you just made me
Uy, mira lo que me hiciste hacer
Ooh, look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Uy, mira lo que me hiciste hacer
Ooh, look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me hiciste
Look what you just made me
Uy, mira lo que me hiciste hacer
Ooh, look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: