
mad woman
Taylor Swift
mujer loca
mad woman
¿Qué pensaste que diría de eso?What did you think I'd say to that?
¿Será que un alacrán pica al contraatacar?Does a scorpion sting when fighting back?
Ellos atacan para matar, y sabes que lo haréThey strike to kill, and you know I will
Sabes que lo haréYou know I will
¿Qué cantas mientras conduces a casa?What do you sing on your drive home?
¿Ves mi cara en el jardín de tus vecinos?Do you see my face in the neighbor's lawn?
¿Ella te sonríe?Does she smile?
¿O murmura: Jódete para siempre?Or does she mouth: Fuck you forever?
Cada vez que me dices loca, me vuelvo más locaEvery time you call me crazy, I get more crazy
¿Qué te parece eso?What about that?
Y cada vez que dices que me veo enojada, me enojo másAnd when you say I seem angry, I get more angry
Y no hay nada como una mujer locaAnd there's nothing like a mad woman
Qué pena que se volvió locaWhat a shame she went mad
A nadie le gusta una mujer locaNo one likes a mad woman
Tú la hiciste asíYou made her like that
Y golpearás a ese osa hasta que le salgan sus garrasAnd you'll poke that bear 'til her claws come out
Y encuentras algo para ahorcarlaAnd you find something to wrap your noose around
Y no hay nada como una mujer locaAnd there's nothing like a mad woman
Ahora respiro llamas cada vez que habloNow I breathe flames each time I talk
Todos mis cañones disparan contra tu yateMy cannons all firin' at your yacht
Ellos dicen: Sigue adelante; pero sabes que no lo haréThey say: Move on; but you know I won't
Y a las mujeres también les gusta cazar brujasAnd women like hunting witches too
Haciendo tu trabajo sucio por tiDoing your dirtiest work for you
Es obvio que quererme muertaIt's obvious that wanting me dead
Los ha unido a los dosHas really brought you two together
Cada vez que me dices loca, me vuelvo más locaEvery time you call me crazy, I get more crazy
¿Qué te parece eso?What about that?
Y cada vez que dices que me veo enojada, me enojo másAnd when you say I seem angry, I get more angry
Y no hay nada como una mujer locaAnd there's nothing like a mad woman
Qué pena que se volvió locaWhat a shame she went mad
A nadie le gusta una mujer locaNo one likes a mad woman
Tú la hiciste asíYou made her like that
Y golpearás a ese osa hasta que le salgan sus garrasAnd you'll poke that bear 'til her claws come out
Y encuentras algo para ahorcarlaAnd you find something to wrap your noose around
Y no hay nada como una mujer locaAnd there's nothing like a mad woman
Estoy tomando mi tiempo, tomando mi tiempoI'm taking my time, taking my time
Porque me quitaste todo'Cause you took everything from me
Viéndote escalar, viéndote escalarWatching you climb, watching you climb
Sobre gente como yoOver people like me
El maestro del giro tiene un par de amantes al ladoThe master of spin has a couple side flings
Las buenas esposas siempre sabenGood wives always know
Ella debería estar enojada, debería estar loca como yo, peroShe should be mad, should be scathing like me, but
A nadie le gusta una mujer locaNo one likes a mad woman
Qué pena que se volvió locaWhat a shame she went mad
Tú la hiciste asíYou made her like that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: