
ME! (feat. Brendon Urie)
Taylor Swift
¡YO! (part. Brendon Urie)
ME! (feat. Brendon Urie)
Te prometo que nunca encontrarás otra como yoI promise that you'll never find another like me
Sé que soy complicada, cariño, uhI know that I'm a handful, baby, uh
Sé que nunca pienso antes de saltarI know I never think before I jump
Y eres el tipo de hombre que las chicas quierenAnd you're the kind of guy the ladies want
(Y hay muchas chicas buenas por ahí)(And there's a lot of cool chicks out there)
Sé que me puse loca en el teléfonoI know that I went psycho on the phone
Siempre confundo las cosas cuando estamos bienI never leave well enough alone
Y los problemas no me seguirán a donde quiera que voyAnd trouble's gonna follow where I go
(Y hay muchas chicas buenas por ahí)(And there's a lot of cool chicks out there)
Pero una de esas cosas no es como las otrasBut one of these things is not like the others
Como un arco iris con todos los coloresLike a rainbow with all of the colors
Mi cielo, cuando se trata de una amanteBaby doll, when it comes to a lover
Te prometo que nunca encontrarás otra comoI promise that you'll never find another like
Yo-o-o, uh-uh-uh-uhMe-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Soy únicaI'm the only one of me
Cariño, este es mi encantoBaby, that's the fun of me
Eeh-eeh-eeh, uh-uh-uh-uhEeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eres únicoYou're the only one of you
Cariño, este es tu encantoBaby, that's the fun of you
Y te prometo que nadie te amará como yoAnd I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Sé que suelo hacer todo ser sobre míI know I tend to make it about me
Sé que vendo la imagen de alguien que no soyI know you never get just what you see
Pero nunca te voy a aburrir, nenaBut I will never bore you, baby
(Y hay muchos chicos aburridos por ahí)(And there's a lot of lame guys out there)
Y entonces nos peleamos bajo la lluviaAnd then we had that fight out in the rain
Me buscaste y me llamaste por mi nombreYou went after me and called my name
Nunca quiero verte irI never wanna see you walk away
(Y hay muchos chicos aburridos por ahí)(And there's a lot of lame guys out there)
Porque una de esas cosas no es como las otras'Cause one of these things is not like the others
Viviendo en el invierno, soy tu veranoLivin' in winter, I am your summer
Mi cielo, cuando se trata de un amanteBaby doll, when it comes to a lover
Te prometo que nunca encontrarás otro comoI promise that you'll never find another like
Yo-o-o, uh-uh-uh-uhMe-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Soy únicoI'm the only one of me
Déjame acompañarteLet me keep you company
Eeh-eeh-eeh, uh-uh-uh-uhEeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eres únicaYou're the only one of you
Cariño, este es tu encantoBaby, that's the fun of you
Y te prometo que nadie te amará como yo-o-oAnd I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Nena, no hay yo en la palabra equipoGirl, there ain't no I in team
Pero sabes que yo estoy ahíBut you know there is a me
Deja la banda tocar, un, dos, tresStrike the band up, one, two, three
Te prometo que nunca encontrarás otro como yoI promise that you'll never find another like me
Nena, no hay yo en la palabra equipoGirl, there ain't no I in team
Pero sabes que yo estoy ahíBut you know there is a me
No puedes deletrear impresionante sin m-íAnd you can't spell awesome without me
Te prometo que nunca encontrarás otro como yoI promise that you'll never find another like
Yo-o-o (sí), uh-uh-uh-uh (y te quiero, amor)Me-e-e (yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (and I want ya, baby)
Soy único (soy única)I'm the only one of me (I'm the only one of me)
Cariño, este es mi encantoBaby, that's the fun of me
Eeh-eeh-eeh, uh-uh-uh-uhEeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eres única (oh)You're the only one of you (oh)
Cariño, este es tu encantoBaby, that's the fun of you
Y te prometo que nadie te amará como yo-o-oAnd I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Nena, no hay yo en la palabra equipo (uh-uh-uh-uh)Girl, there ain't no I in team (ooh-ooh-ooh-ooh)
Pero sabes que yo estoy ahíBut you know there is a me
Soy único (oh-oh)I'm the only one of me (oh-oh)
Cariño, este es mi encanto (eeh-eeh-eeh)Baby, that's the fun of me (eeh-eeh-eeh)
Deja la banda tocar, un, dos, tres (uh-uh-uh-uh)Strike the band up, one, two, three (ooh-ooh-ooh-ooh)
No puedes deletrear impresionante sin m-íYou can't spell awesome without me
Eres únicaYou're the only one of you
Cariño, este es tu encantoBaby, that's the fun of you
Y te prometo que nadie te amará como yo-o-oAnd I promise that nobody's gonna love you like me-e-e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: