Midnight Rain
Taylor Swift
Lluvia de La Madrugada
Midnight Rain
(Lluvia)
(Rain)
(Él lo quería cómodo, yo quería el dolor)
(He wanted it comfortable, I wanted that pain)
(Él quería una esposa, yo estaba construyendo mi vida)
(He wanted a bride, I was making my own name)
(Buscando la fama, él seguía igual)
(Chasing that fame, he stayed the same)
(Todo en mí cambió como la madrugada)
(All of me changed like midnight)
Mi ciudad era una tierra inútil
My town was a wasteland
Llena de jaulas, llena de cercados
Full of cages, full of fences
Reinas de concursos de belleza y grandes fingidores
Pageant queens and big pretenders
Pero para algunas personas era el paraíso
But for some, it was paradise
Mi chico era una edición
My boy was a montage
Una cámara lenta, una poción de amor
A slow-motion, love potion
Tirando cosas al océano
Jumping off things in the ocean
Le partí el corazón porque él era muy agradable
I broke his heart 'cause he was nice
Él era un rayo de Sol, yo era la madrugada
He was sunshine, I was midnight
(Lluvia)
(Rain)
(Él lo quería cómodo, yo quería el dolor)
(He wanted it comfortable, I wanted that pain)
(Él quería una esposa, yo estaba construyendo mi vida)
(He wanted a bride, I was making my own name)
(Buscando la fama, él seguía igual)
(Chasing that fame, he stayed the same)
(Todo en mí cambió como la madrugada)
(All of me changed like midnight)
Se vino como un postal
It came like a postcard
La familia perfecta como en foto
Picture perfect shiny family
Dulce de menta de Navidad
Holiday peppermint candy
Pero para él, eso es todos los días
But for him, it's every day
Así que vi por una ventana
So I peered through a window
Un portal profundo, un viaje en el tiempo
A deep portal, time travel
Todo el amor que descubrimos
All the love we unravel
Y toda la vida que he dado
And the life I gave away
Porque él era un rayo de Sol, yo era la madrugada
'Cause he was sunshine, I was midnight
Lluvia
Rain
Él lo quería cómodo, yo quería el dolor
He wanted it comfortable, I wanted that pain
Él quería una esposa, yo estaba construyendo mi vida
He wanted a bride, I was making my own name
Buscando la fama, él seguía igual
Chasing that fame, he stayed the same
Todo en mí cambió como la madrugada
All of me changed like midnight
(Lluvia)
(Rain)
(Él lo quería cómodo, yo quería el dolor)
(He wanted it comfortable, I wanted that pain)
(Él quería una esposa, yo estaba construyendo mi vida)
(He wanted a bride, I was making my own name)
(Buscando la fama, él seguía igual)
(Chasing that fame, he stayed the same)
(Todo en mí cambió como la madrugada)
(All of me changed like midnight)
Supongo que a veces todos conseguimos
I guess sometimes we all get
Exactamente lo que queríamos, exactamente lo que queríamos
Just what we wanted, just what we wanted
Y él nunca piensa en mí
And he never thinks of me
Excepto cuando salgo en la tele
Except for when I'm on TV
Supongo que a veces todos conseguimos
I guess sometimes we all get
Algo que nos persigue, algo que nos persigue
Some kind of haunted, some kind of haunted
Y yo nunca pienso en él
And I never think of him
Excepto en las madrugadas como esa
Except on midnights like this
(Madrugadas como esa, madrugadas como esa)
(Midnights like this, midnights like this)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: