New Romantics
Taylor Swift
Nuevos Romanticos
New Romantics
Todos estamos aburridos
We're all bored
Todos estamos cansados de todo
We're all so tired of everything
Esperamos por
We wait for
Trenes que no van a venir
Trains that just aren't coming
Mostramos
We show off
Nuestras diferentes letras escarlatas
Our different scarlet letters
Créeme, la mía es mejor
Trust me, mine is better
Somos tan jóvenes
We're so young
Estamos en nuestro camino a la ruina
We're on the road to ruin
Nos hacemos los tontos
We play dumb
Pero sabemos exactamente lo que estamos haciendo
But we know exactly what we're doin'
Lloramos lágrimas
We cry tears
De máscara en el baño
Of mascara in the bathroom
Cariño, la vida es solo un salón de clase (ah, ah, ah)
Honey, life is just a classroom (ah, ah, ah)
Porque, cariño, yo podría construir un castillo
'Cause, baby, I could build a castle
Hecho de todos los ladrillos que me lanzan
Out of all the bricks they threw at me
Y cada día es como una batalla
And every day is like a battle
Pero cada noche con nosotros es como un sueño
But every night with us is like a dream
Cariño, somos los nuevos románticos
Baby, we're the new romantics
Ven, ven conmigo
Come on, come along with me
Corazón roto es el himno nacional
Heartbreak is the national anthem
Lo cantamos orgullosos
We sing it proudly
Estamos tan ocupados bailando
We are too busy dancing
Para ser derribados
To get knocked off our feet
Cariño, somos los nuevos románticos
Baby, we're the new romantics
Las mejores personas en la vida son libres
The best people in life are free
Todos estamos aquí
We're all here
Las luces y el sonido están cegando
The lights and noise are blinding
Retrocedemos
We hang back
Todo está en el tiempo
It's all in the timing
Es poker
It's poker
Él no puede ver mi rostro
He can't see it in my face
Pero estoy por jugar mi as
But I'm about to play my ace
Necesitamos amor
We need love
Pero todo lo que queremos es el peligro
But all we want is danger
Hacemos equipo
We team up
Luego cambiamos de lado como un cambiador de discos
Then switch sides like a record changer
Los rumores
The rumours
Son terribles y crueles
Are terrible and cruel
Pero, cariño, la mayoría es verdad (ah, ah, ah)
But, honey, most of them are true (ah, ah, ah)
Porque, cariño, yo podría construir un castillo
'Cause, baby, I could build a castle
Hecho de todos los ladrillos que me lanzan
Out of all the bricks they threw at me
Y cada día es como una batalla
And every day is like a battle
Pero cada noche con nosotros es como un sueño
But every night with us is like a dream
Cariño, somos los nuevos románticos
Baby, we're the new romantics
Ven, ven conmigo
Come on, come along with me
Corazón roto es el himno nacional
Heartbreak is the national anthem
Lo cantamos orgullosos
We sing it proudly
Estamos tan ocupados bailando
We are too busy dancing
Para ser derribados
To get knocked off our feet
Cariño, somos los nuevos románticos
Baby, we're the new romantics
Las mejores personas en la vida son libres
The best people in life are free (ah, ah, ah)
Así que ven, ven conmigo
So come on, come along with me (ah, ah, ah)
Las mejores personas en la vida son libres
The best people in life are free
Por favor, toma mi mano y
Please, take my hand, and
Por favor, llévame a bailar
Please, take me dancing
Y, por favor, déjame varada
And, please, leave me stranded
Es tan romántico (es tan romántico)
It's so romantic (it's so romantic)
Porque, cariño, yo podría construir un castillo
'Cause, baby, I could build a castle
Hecho de todos los ladrillos que me lanzan
Out of all the bricks they threw at me
Y cada día es como una batalla
And every day is like a battle
Pero cada noche con nosotros es como un sueño
But every night with us is like a dream
Porque, cariño, yo podría construir un castillo (castillo)
'Cause, baby, I could built a castle (castle)
Hecho de todos los ladrillos que me lanzan
Out of all the bricks they threw at me
Y cada día es como una batalla
And every day is like a battle
Pero cada noche con nosotros es como un sueño
But every night with us is like a dream
Cariño, somos los nuevos románticos
Baby, we're the new romantics
Ven, ven conmigo
Come on, come along with me
Corazón roto es el himno nacional
Heartbreak is the national anthem
Lo cantamos orgullosos
We sing it proudly
Estamos tan ocupados bailando
We are too busy dancing
Para ser derribados
To get knocked off our feet
Cariño, somos los nuevos románticos
Baby, we're the new romantics
Las mejores personas en la vida son libres
The best people in life are free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: