
Ronan
Taylor Swift
Ronan
Ronan
Te recuerdo descalzo por el pasilloI remember your bare feet, down the hallway
Recuerdo tu risitaI remember your little laugh
Coches de carreras en el suelo de la cocina, dinosaurios de plásticoRace cars on the kitchen floor, plastic dinosaurs
Te amo de aquí hasta la Luna, y de vueltaI love you to the Moon and back
Recuerdo tus ojos azules mirando a los míosI remember your blue eyes looking into mine
Como si tuviéramos nuestro propio club secretoLike we had our own secret club
Te recuerdo bailando hasta de ir a la camaI remember you dancing before bed time
Y saltando y despertándomeThen jumping on me, waking me up
Todavía te puedo sentir sosteniendome la mano, hombrecitoI can still feel you hold my hand, little man
E incluso en ese momento supeAnd even the moment I knew
Que habías peleado como un soladoYou fought it hard like an army guy
Recuerdo que me incliné y te susurréRemember I leaned in and whispered to you
Ven conmigo, cariñoCome on, baby, with me
Vamos a volar muy lejos de aquíWe're going to fly away from here
Fuiste mis mejores cuatro añosYou were my best four years
Recuerdo el viaje a casaI remember the drive home
Cuando la ciega esperanza se convirtió en lágrimas y gritos de por quésWhen the blind hope turned to crying and screaming: Why?
Las flores se amontonan de la peor manera, nadie sabe qué decirFlowers pile up in the worst way, no one knows what to say
Sobre el hermoso chico que murióAbout a beautiful boy who died
Y ya casi es HalloweenAnd it's about to be Halloween
Tú podrías ser lo que quisieras si todavía estuvieras aquíYou could be anything you wanted if you were still here
Recuerdo el último día que besé tu caraI remember the last day, when I kissed your face
Y te susurré en el oídoAnd whispered in your ear
Ven conmigo, cariñoCome on, baby, with me
Vamos a volar lejos de aquíWe're going to fly away from here
Lejos de esta habitaciónOut of this curtained room
Y este gris hospital solo desapareceráAnd this hospital gray, we'll just disappear
Ven conmigo, cariñoCome on, baby, with me
Vamos a volar lejos de aquíWe're going to fly away from here
Fuiste mis mejores cuatro añosYou were my best four years
¿Qué si estoy parada en tu armario intentando hablar contigo?What if I'm standing in your closet trying to talk to you?
¿Qué si me quedara con la veces que nunca crecerías?And what if I kept the hand-me-downs you won't grow into?
¿Y qué si pensé que un milagro ocurriría?And what if I really thought some miracle would see us through?
¿Qué si el milagro era estar un momento contigo?What if the miracle was even getting one moment with you?
Ven conmigo, cariñoCome on, baby, with me
Vamos a volar lejos de aquíWe're going to fly away from here
Ven conmigo, cariñoCome on, baby, with me
Vamos a volar lejos de aquíWe're going to fly away from here
Fuiste mis mejores cuatro añosYou were my best four years
Te recuerdo descalzo por el pasilloI remember your bare feet, down the hallway
Te amo de aquí hasta la Luna, y de vueltaI love you to the Moon and back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: