
Style
Taylor Swift
Moda
Style
MedianocheMidnight
Vienes y me recoges, faros apagadosYou come and pick me up, no headlights
Un largo viajeA long drive
Podría terminar en llamas o en el paraísoCould end in burning flames or paradise
Te perdiste de vista, ohFade into view, oh
Ha pasado un tiempo desde que supe de tiIt's been a while since I have even heard from you
(Supe de ti)(Heard from you)
Y debería decirte que te vayas, porqueAnd I should just tell you to leave, 'cause I
Sé exactamente dónde terminará esto, pero yoKnow exactly where it leads, but I
Nos veo dando vueltas y vueltas, una y otra vezWatch us go 'round and 'round each time
Tienes esa mirada soñadora de James Dean en tus ojosYou got that James Dean daydream look in your eye
Y yo tengo ese labial rojo que tanto te gustaAnd I got that red lip, classic thing that you like
Y cuando terminamos, volvemos cada vezAnd when we go crashing down, we come back every time
Porque nunca pasamos de moda'Cause we never go out of style
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Tienes ese cabello largo, peinado hacía atrás, camiseta blancaYou got that long hair, slicked back, white t-shirt
Y yo tengo esa fe de buena chica y una falda corta y ajustadaAnd I got that good girl faith and a tight little skirt
Y cuando terminamos, volvemos cada vezAnd when we go crashing down, we come back every time
Porque nunca pasamos de moda'Cause we never go out of style
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Así son las cosasSo it goes
Él no puede mantener sus ojos salvajes en la carreteraHe can't keep his wild eyes on the road
Me lleva a casaTakes me home
Las luces están apagadas, él se va quitando su abrigoThe lights are off, he's taking off his coat
Y digo: He escuchado, ¡oh!I say: I heard, oh
Que has estado saliendo por ahí con otra chicaThat you've been out and about with some other girl
(Con otra chica)(Some other girl)
Y él dice: Lo que has escuchado es cierto, peroHe says: What you heard is true, but I
No puedo parar de pensar en nosotros, y yoCan't stop thinking about you, and I
Le digo: Ya he pasado por eso un par de vecesI said: I've been there too, a few times
Porque tienes esa mirada soñadora de James Dean en tus ojos'Cause you got that James Dean daydream look in your eye
Y yo tengo ese labial rojo que tanto te gustaAnd I got that red lip, classic thing that you like
Y cuando terminamos, volvemos cada vezAnd when we go crashing down, we come back every time
Porque nunca pasamos de moda'Cause we never go out of style
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Tienes ese cabello largo, peinado hacía atrás, camiseta blancaYou got that long hair, slicked back, white t-shirt
Y yo tengo esa fe de buena chica y una falda corta y ajustada (una falda corta y ajustada)And I got that good girl faith and a tight little skirt (a tight little skirt)
Y cuando terminamos, volvemos cada vezAnd when we go crashing down, we come back every time
Porque nunca pasamos de moda (nunca pasamos, nunca pasamos)'Cause we never go out of style (we never go, we never go)
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Llévame a casaTake me home
Solo llévame a casaJust take me home
Solo llévame a casaYeah, just take me home
Oh, oh, ohOh, oh, oh
(Pasamos de moda)(Out of style)
Tienes esa mirada soñadora de James Dean en tus ojosYou got that James Dean daydream look in your eye
Y yo tengo ese labial rojo que tanto te gustaAnd I got that red lip, classic thing that you like
Y cuando terminamos, volvemos cada vezAnd when we go crashing down, we come back every time (and when we go)
Porque nunca pasamos de moda'Cause we never go out of style
Nunca pasamos de modaWe never go out of style



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: