Traducción generada automáticamente

The Bolter
Taylor Swift
De Vluchteling
The Bolter
Volgens alle berichten is ze bijna verdronkenBy all accounts, she almost drowned
Toen ze zes was, in ijskoud waterWhen she was six, in frigid water
En ik kan bevestigen dat ze eenAnd I can confirm she made
Vreemd kind was, door iedereen verachtA curious child, ever reviled by everyone
Behalve door haar eigen vaderExcept her own father
Met een betoverend gezichtWith a quite bewitching face
Prachtig egoïstisch, charmant hulpeloosSplendidly selfish, charmingly helpless
Geweldig leuk tot je haar leert kennenExcellent fun till you get to know her
Dan rent ze weg alsof het een race isThen she runs like it's a race
Achter haar rug lachten haar beste vriendenBehind her back, her best mates laughed
En gaven haar de bijnaam De VluchtelingAnd they nicknamed her The Bolter
Het begon met een kus, oh, we moeten stoppen met zo ontmoetenStarted with a kiss, oh, we must stop meeting like this
Maar het eindigt altijd met een stadsauto die scheurtBut it always ends up with a town car speeding
De oprit af op een avondOut the drive one evening
Eindigde met de klap van een deur, dan noemt hij haar een hoerEnded with the slam of a door, then he'll call her a whore
Ik wou dat hij niet zo chagrijnig was, maar terwijl ze vertrokWish he wouldn't be sore, but as she was leaving
Voelde het als ademhalenIt felt like breathing
Al haar verdomde levens flitsten voor haar ogenAll her fuckin' lives flashed before her eyes
Het voelt als de keer dat ze door het ijs vielIt feels like the time she fell through the ice
En weer levend tevoorschijn kwamThen came out alive
Hij was een schoft, wilde haar heel graagHe was a cad, wanted her bad
Net als elke goede trofeeënjagerJust like any good trophy hunter
En ze hield van zijn smaakAnd she liked the way he tastes
Een beer temmen, hem laten gevenTaming a bear, making him care
Kijken hoe hij springt en hem dan onder water trekkenWatching him jump then pulling him under
En bij de eerste blik, dit is het lotAnd at first blush, this is fate
Als alles rozen zijn, portretposesWhen it's all roses, portrait poses
Centraal Park Meer in kleine roeibotenCentral Park Lake in tiny rowboats
Wat een charmante zaterdagWhat a charming Saturday
Dat is wanneer ze de kleinste lekken zietThat's when she sees the littlest leaks
Onder de vloerplanken, en ze weet gewoonDown in the floorboards, and she just knows
Ze moet vluchtenShe must bolt
Het begon met een kus, oh, we moeten stoppen met zo ontmoetenStarted with a kiss, oh, we must stop meeting like this
Maar het eindigt altijd met een stadsauto die scheurtBut it always ends up with a town car speeding
De oprit af op een avondOut the drive one evening
Eindigde met de klap van een deur, dan noemt hij haar een hoerEnded with the slam of a door, then he'll call her a whore
Ik wou dat hij niet zo chagrijnig was, maar terwijl ze vertrokWish he wouldn't be sore, but as she was leaving
Voelde het als ademhalenIt felt like breathing
Al haar verdomde levens flitsten voor haar ogen (ah, ah, ah-ah-ah)All her fuckin' lives flashed before her eyes (ah, ah, ah-ah-ah)
Het voelt als de keer dat ze door het ijs vielIt feels like the time she fell through the ice
En weer levend tevoorschijn kwamThen came out alive
Ze is op veel plaatsen geweest metShe's been many places with
Mannen van vele gezichtenMen of many faces
Eerst zijn ze weg naar de racesFirst, they're off to the races
En ze lacht, trekt azenAnd she's laughing, drawin' aces
Maar niets verandertBut none of it is changin'
Dat de strijdwagen wachtThat the chariot is waitin'
Harten zijn van haar om te brekenHearts are hers for the breakin'
Er is een ontsnapping in het ontsnappenThere's an escape in escaping
Het begon met een kus, oh, we moeten stoppen met zo ontmoetenStarted with a kiss, oh, we must stop meeting like this
Maar het eindigt altijd met een stadsauto die scheurtBut it always ends up with a town car speeding
De oprit af op een avondOut the drive one evening
Eindigde met de klap van een deur, maar ze heeft de beste verhalenEnded with the slam of a door, but she's got the best stories
Je kunt er zeker van zijn dat terwijl ze vertrokYou can be sure that as she was leaving
Het voelde als vrijheidIt felt like freedom
Al haar verdomde levens flitsten voor haar ogenAll her fuckin' lives flashed before her eyes
(En ze realiseerde zich) het voelt als de keer dat ze door het ijs viel(And she realized) it feels like the time she fell through the ice
En weer levend tevoorschijn kwamThen came out alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: