Traducción generada automáticamente

This Here Guitar
Taylor Swift
Cette guitare ici
This Here Guitar
Je marche en ville, traînant les piedsWalking downtown shuffling my feet
J'essaie de rêver mes rêves au-dessus du bétonI try to dream my dreams above the concrete
Vitrines, parcouru des kilomètresStore windows, traveled for miles
Mais quelque chose que j'ai croisé a vraiment attiré mon regardBut something I passed really caught my eye
C'était fendu en deux, des cicatrices permanentesIt was cracked down the middle, permanent scars
Mais je suis tombé amoureux de cette guitare iciBut I fell in love with this here guitar
Enchanté de te rencontrerNice to meet you
Puis-je t'apprendre tout ce que je sais ?Can I teach you all I know?
Peux-tu me montrer ce que tu fais ?Can you show me what you do?
Où as-tu été ?Where have you been?
Qu'as-tu vu ?What have you seen?
Qui étais-tu avant même de me connaître ?Who were you before you even knew me?
As-tu été joué pendant des heures sans finHave you been played for endless hours
Ou étais-tu laissé dans un coin ?Or were you left in the corner?
Ou étais-tu le meilleur ami de quelqu'un ?Or were you someone's best friend?
Cette guitare iciThis here guitar
C'était mon bébé, tout le monde pouvait le voirIt was my baby, anyone could see
J'aime les fissures, les courbes, j'entends la beautéI love the cracks, the curves, I hear the beauty
Mais je ne peux m'empêcher de me demander pourquoiBut I can't help wondering why
Elle est venue à moi et quand nous dirons au revoirIt came to me and when we'll say goodbye
Les fissures au milieu ne peuvent pas voir où elles sontThe cracks down the middle can't see where they are
Depuis que je suis tombé amoureux de cette guitare iciSince I fell in love with this here guitar
Enchanté de te rencontrerNice to meet you
Puis-je t'apprendre tout ce que je sais ?Can I teach you all I know?
Peux-tu me montrer ce que tu fais ?Can you show me what you do?
Où as-tu été ?Where have you been?
Qu'as-tu vu ?What have you seen?
Qui étais-tu avant même de me connaître ?Who were you before you even knew me?
As-tu été joué pendant des heures sans finHave you been played for endless hours
Ou étais-tu laissé dans un coin ?Or were you left in the corner?
Ou étais-tu le meilleur ami de quelqu'un ?Or were you someone's best friend?
Cette guitare iciThis here guitar
Étais-tu un cadeau d'un père à son fils ?Were you a present from a father to a son?
T'a-t-il oublié ?Did he forget you?
Ou t'a-t-il juste joué jusqu'à ce que tu sois déchiré ?Or just play you 'till you came undone?
Hé, une diva t'a-t-elle aiméHey, did some primadonna love you
Jusqu'à ce qu'elle obtienne sa gloire et sa fortune ?'Till she got her fame and fortune?
Je ne ferai pas ça avec toi maintenantI won't do that to you now
Enchanté de te rencontrerNice to meet you
Je peux t'apprendre tout ce que je saisI can teach you all I know
Tu peux me montrer ce que tu faisYou can show me what you do
Où as-tu été ?Where have you been?
Qu'as-tu vu ?What have you seen?
Qui étais-tu avant même de me connaître ?Who were you before you even knew me?
Et je t'ai joué pendant des heures sans finAnd I played you for endless hours
Je ne t'ai jamais laissé dans un coinNever left you in the corner
Tu es mon seul et unique amiYou're my one and only friend
Maintenant je sais où se trouvent les leçons de vieNow I know where life lessons are
Cette guitare iciThis here guitar
Tu es ma guitareYou're my guitar
Cette guitare iciThis here guitar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: