
this is me trying
Taylor Swift
esta soy yo intentando
this is me trying
He tenido un tiempo dificil adaptándomeI've been having a hard time adjusting
Tenía las ruedas más brillantes, ahora se están oxidandoI had the shiniest wheels, now they're rusting
No sabía si te importaría si yo volvíaI didn't know if you'd care if I came back
Me arrepiento mucho de esoI have a lot of regrets about that
Estacioné el auto en la carretera para el miradorPulled the car off the road to the lookout
Podría haber seguido mis miedos hasta el final del caminoCould've followed my fears all the way down
Y tal vez no sé muy bien qué decirAnd maybe I don't quite know what to say
Pero estoy aquí en tu puertaBut I'm here in your doorway
Solo quería que supieras que esta soy yo intentandoI just wanted you to know that this is me trying
Solo quería que supieras que esta soy yo intentandoI just wanted you to know that this is me trying
Me dijeron que todas mis dificultades son mentalesThey told me all of my cages were mental
Así que me desperdicié como todo mi potencialSo I got wasted like all my potential
Y mis palabras disparan para matar cuando estoy enojadaAnd my words shoot to kill when I'm mad
Me arrepiento mucho de esoI have a lot of regrets about that
Estaba tan cerca de la curva, la curva se convirtió en esferaI was so ahead of the curve, the curve became a sphere
Me quedé atrás de todos mis compañeros y terminé aquíFell behind all my classmates and I ended up here
Sirviendo mi corazón a un extrañoPouring out my heart to a stranger
Pero no serví el whiskeyBut I didn't pour the whiskey
Solo quería que supieras que esta soy yo intentandoI just wanted you to know that this is me trying
Solo quería que supieras que esta soy yo intentandoI just wanted you to know that this is me trying
Al menos lo estoy intentandoAt least I'm trying
Y es difícil estar en una fiesta cuando me siento como una herida abiertaAnd it's hard to be at a party when I feel like an open wound
Es difícil estar en cualquier lugar estos dias cuando todo lo que quiero es a tiIt's hard to be anywhere these days when all I want is you
Eres un flashback en un rollo de película en una pantalla en mi ciudadYou're a flashback in a film reel on the one screen in my town
Y solo quería que supieras que esta soy yo intentandoAnd I just wanted you to know that this is me trying
(Y tal vez no sé muy bien qué decir)(And maybe I don't quite know what to say)
Solo quería que supieras que esta soy yo intentandoI just wanted you to know that this is me trying
Al menos lo estoy intentandoAt least I'm trying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: