Traducción generada automáticamente

this is me trying
Taylor Swift
C'est moi qui essaie
this is me trying
J'ai du mal à m'adapterI've been having a hard time adjusting
J'avais les plus belles roues, maintenant elles rouillentI had the shiniest wheels, now they're rusting
Je ne savais pas si ça te ferait quelque chose que je revienneI didn't know if you'd care if I came back
J'ai beaucoup de regrets à ce sujetI have a lot of regrets about that
J'ai garé la voiture sur le bord de la route pour admirer le paysagePulled the car off the road to the lookout
J'aurais pu laisser mes peurs me rattraperCould've followed my fears all the way down
Et peut-être que je ne sais pas vraiment quoi direAnd maybe I don't quite know what to say
Mais je suis là, devant ta porteBut I'm here in your doorway
Je voulais juste que tu saches que c'est moi qui essaieI just wanted you to know that this is me trying
Je voulais juste que tu saches que c'est moi qui essaieI just wanted you to know that this is me trying
On m'a dit que toutes mes cages étaient mentalesThey told me all of my cages were mental
Alors je me suis enivré comme tout mon potentielSo I got wasted like all my potential
Et mes mots tirent à balles réelles quand je suis en colèreAnd my words shoot to kill when I'm mad
J'ai beaucoup de regrets à ce sujetI have a lot of regrets about that
J'étais tellement en avance sur mon temps, le temps est devenu une sphèreI was so ahead of the curve, the curve became a sphere
Je suis tombé derrière tous mes camarades et je me retrouve iciFell behind all my classmates and I ended up here
Déversant mon cœur à un inconnuPouring out my heart to a stranger
Mais je n'ai pas versé le whiskyBut I didn't pour the whiskey
Je voulais juste que tu saches que c'est moi qui essaieI just wanted you to know that this is me trying
Je voulais juste que tu saches que c'est moi qui essaieI just wanted you to know that this is me trying
Au moins, j'essaieAt least I'm trying
Et c'est dur d'être à une fête quand je me sens comme une plaie ouverteAnd it's hard to be at a party when I feel like an open wound
C'est dur d'être n'importe où ces jours-ci quand tout ce que je veux, c'est toiIt's hard to be anywhere these days when all I want is you
Tu es un souvenir dans un film projeté sur l'unique écran de ma villeYou're a flashback in a film reel on the one screen in my town
Et je voulais juste que tu saches que c'est moi qui essaieAnd I just wanted you to know that this is me trying
(Et peut-être que je ne sais pas vraiment quoi dire)(And maybe I don't quite know what to say)
Je voulais juste que tu saches que c'est moi qui essaieI just wanted you to know that this is me trying
Au moins, j'essaieAt least I'm trying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: