
Timeless
Taylor Swift
Eternos
Timeless
Bajando la calle, hay una tienda de antigüedadesDown the block, there's an antique shop
Y algo en mi cabeza dijo: Para, así que entréAnd something in my head said: Stop, so I walked in
Sobre el mostrador había una caja de cartónOn the counter was a cardboard box
Y el letrero decía: Fotos, veinticinco centavos cada unaAnd the sign said: Photos, twenty-five cents each
En blanco y negro, vi a una novia de los años treintaBlack and white, saw a thirties bride
Y novios del colegio riendo en el porche de su primera casaAnd school lovers laughing on the porch of their first house
El tipo de amor que solo encuentras una vez en la vidaThe kinda love that you only find once in a lifetime
El tipo que no dejas irThe kind you don't put down
Y fue entonces cuando te llamé y es tan difícil de explicar, peroAnd that's when I called you and it's so hard to explain, but
En esas fotos, vi a nosotros en su lugarIn those photos, I saw us instead
Y de alguna manera sé que tú y yo nos habríamos encontradoAnd somehow I know that you and I would've found each other
En otra vida, todavía me habrías llamado la atenciónIn another life, you still would've turned my head
Incluso si nos hubiéramos conocido en una calle llena de gente en 1944Even if we'd met on a crowded street in 1944
Y fueras a luchar en la guerraAnd you were headed off to fight in the war
Todavía habrías sido mío, hubiéramos sido eternosYou still would've been mine, we would have been timeless
Leería tus cartas de amor todas las nochesI would've read your love letters every single night
Y rogaría a Dios para que regresaras bienAnd prayed to God you'd be coming home all right
Y tú estarías bien, hubiéramos sido eternosAnd you would've been fine, we would have been timeless
Porque creo que se suponía que debíamos encontrar esto'Cause I believe that we were supposed to find this
Así que, incluso en una vida diferenteSo, even in a different life
Todavía habrías sido mío, hubiéramos sido eternosYou still would've been mine, we would've been timeless
Tuve que sonreír cuando me llamó la atenciónI had to smile when it caught my eye
Había una foto de una pareja adolescente en el garajeThere was one of a teenage couple in the driveway
Tomados de la mano, camino a un baileHolding hands, on the way to a dance
Y la fecha en la parte de atrás decía 1958And the date on the back said 1958
Lo que me llevó de vuelta al primer momento en que te viWhich brought me back to the first time I saw you
El tiempo se detuvo como algo en esta vieja tiendaTime stood still like something in this old shop
Lo pensé mientras miraba a mi alrededorI thought about it as I started looking 'round
Estas preciosas cosas que el tiempo olvidóAt these precious things that time forgot
Fue entonces cuando encontré un libro cubierto de telarañasThat's when I came upon a book covered in cobwebs
La historia de un romance destrozado por el destinoStory of a romance torn apart by fate
Hace cientos de años, se enamoraron como nosotros lo hicimosHundreds of years ago, they fell in love like we did
Y moriría por ti de la misma maneraAnd I'd die for you in the same way
Si hubiera visto tu rostro por primera vez en el siglo quince, en una tierra extranjeraIf I first saw your face in the fifteen hundreds, off in a foreign land
Y me hubieran obligado a casarme con otro hombreAnd I was forced to marry another man
Todavía habrías sido mío, hubiéramos sido eternosYou still would've been mine, we would have been timeless
Leería tus cartas de amor todas las nochesI would've read your love letters every single night
Y huiría y dejaría todo atrásAnd run away and left it all behind
Todavía habrías sido mío, hubiéramos sido eternosYou still would've been mine, we would've been timeless
Porque creo que se suponía que debíamos encontrar esto'Cause I believe that we were supposed to find this
Así que, incluso en una vida diferenteSo, even in a different life
Todavía habrías sido mío, hubiéramos sido eternosYou still would've been mine, we would've been timeless
El tiempo desgasta tu mente y tu cuerpoTime breaks down your mind and body
No dejes que toque tu almaDon't you let it touch your soul
Fue como un viejo clásicoIt was like an age-old classic
La primera vez que me visteThe first time that you saw me
La historia comenzó cuando dijiste: HolaThe story started when you said: Hello
En una sala llena de gente, hace unos pocos añosIn a crowded room, a few short years ago
Y a veces no hay pruebas, simplemente lo sabesAnd sometimes there's no proof, you just know
Siempre serás mío, vamos a serYou're always gonna be mine, we're gonna be
Te amaré cuando nuestro pelo se vuelva grisI'm gonna love you when our hair is turning grey
Tendremos una caja de cartón con fotos de la vida que hemos construidoWe'll have a cardboard box of photos of the life we've made
Y dirás: Ah, sí, realmente fuimos eternosAnd you'll say: Oh my, we really were timeless
Vamos a ser eternos, eternosWe're gonna be timeless, timeless
Todavía habrías sido mío, hubiéramos sidoYou still would've been mine, we would've been
Incluso si nos hubiéramos conocido en una calle llena de gente en 1944Even if we'd met on a crowded street in 1944
Todavía habrías sido mío, hubiéramos sidoYou still would've been mine, we would've been
Bajando la calle, hay una tienda de antigüedadesDown the block, there's an antique shop
Y algo en mi cabeza dijo: Para, así que entréAnd something in my head said: Stop, so I walked in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: