Traducción generada automáticamente

Vigilante Shit
Taylor Swift
Vigilante Shit
Vigilante Shit
Trace l'eye cat assez aiguisé pour tuer un hommeDraw the cat eye sharp enough to kill a man
T'as fait des trucs pas nets, mais moi je suis la pireYou did some bad things, but I'm the worst of them
Parfois je me demande laquelle sera ta dernière mensongeSometimes I wonder which one will be your last lie
On dit que le regard peut tuer, et je pourrais essayerThey say looks can kill, and I might try
Je ne m'habille pas pour les femmes, je ne m'habille pas pour les hommesI don't dress for women, I don't dress for men
Dernièrement, je m'habille pour la vengeanceLately, I've been dressing for revenge
Je ne commence pas les embrouilles, mais je peux te dire comment ça finitI don't start shit, but I can tell you how it ends
Ne sois pas triste, venge-toiDon't get sad, get even
Alors le week-end, je ne m'habille pas pour les amisSo on the weekends, I don't dress for friends
Dernièrement, je m'habille pour la vengeanceLately, I've been dressing for revenge
Elle avait besoin d'une preuve froide et dure, alors je lui en ai donnéShe needed a cold, hard proof, so I gave her some
Elle avait l'enveloppe, tu crois qu'elle l'a eu d'où ?She had the envelope, where you think she got it from?
Maintenant elle a la maison, les gosses, la fiertéNow she gets the house, gets the kids, gets the pride
Imagine-moi, complice comme les voleurs avec ton ex-femmePicture me, thick as thieves with your ex-wife
Et elle est si jolieAnd she looks so pretty
Au volant de ta BenzDriving in your Benz
Dernièrement, elle s'habille pour la vengeanceLately, she's been dressing for revenge
Elle ne commence pas les embrouilles, mais elle peut te dire comment ça finitShe don't start shit, but she can tell you how it ends
Ne sois pas triste, venge-toiDon't get sad, get even
Alors le week-end, elle ne s'habille pas pour les amisSo on the weekends, she don't dress for friends
Dernièrement, elle s'habille pour la vengeanceLately, she's been dressing for revenge
Les femmes s'élèvent toujours au-dessusLadies always rise above
Les femmes savent ce que les gens veulentLadies know what people want
Quelqu'un de doux, gentil et amusantSomeone sweet, and kind, and fun
La dame en avait simplement assezThe lady simply had enough
Pendant qu'il se faisait des lignesWhile he was doing lines
Et qu'il franchissait toutes mes limitesAnd crossing all of mine
Quelqu'un a balancé ses crimes en col blanc au FBISomeone told his white collar crimes to the FBI
Et je ne m'habille pas pour les vilainsAnd I don't dress for villains
Ni pour les innocentsOr for innocents
Je suis de nouveau dans ma merde de vigilanteI'm on my vigilante shit again
Je ne commence pas les embrouilles, mais je peux te dire comment ça finitI don't start shit, but I can tell you how it ends
Ne sois pas triste, venge-toiDon't get sad, get even
Alors le week-end, je ne m'habille pas pour les amisSo on the weekends, I don't dress for friends
Dernièrement, je m'habille pour la vengeanceLately, I've been dressing for revenge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: