Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 300.237

You Are In Love

Taylor Swift

Letra

Significado

Tu es amoureuse

You Are In Love

Un regard, pièce sombreOne look, dark room
Rien que pour toiMeant just for you
Le temps passe trop viteTime moved too fast
Tu le rembobinesYou play it back
Des boutons sur un manteauButtons on a coat
Une blague légèreLighthearted joke
Pas de preuve, pas grand-choseNo proof, not much
Mais tu as vu assezBut you saw enough

Petits bavardages, il conduitSmall talk, he drives
Café à minuitCoffee at midnight
La lumière se reflèteThe light reflects
La chaîne autour de ton couThe chain on your neck
Il dit : Regarde en hautHe says: Look up
Et tes épaules se frôlentAnd your shoulders brush
Pas de preuve, un contactNo proof, one touch
Mais tu as ressenti assezBut you felt enough

Tu peux l'entendre dans le silence (silence), silence (silence) (toi)You can hear it in the silence (silence), silence (silence) (you)
Tu peux le sentir sur le chemin du retour (chemin du retour), chemin du retour (chemin du retour) (toi)You can feel it on the way home (way home), way home (way home) (you)
Tu peux le voir avec les lumières éteintes (lumières éteintes), lumières éteintes (lumières éteintes)You can see it with the lights out (lights out), lights out (lights out)
Tu es amoureuse (amoureuse), véritable amour (véritable amour)You are in love (in love), true love (true love)
Tu es amoureuseYou are in love

Matin, chez luiMorning, his place
Pain brûlé, dimancheBurn toast, Sunday
Tu gardes sa chemiseYou keep his shirt
Il tient sa promesseHe keeps his word
Et pour une fois tu lâches priseAnd for once you let go
De tes peurs et de tes fantômesOf your fears and your ghosts
Un pas, pas grand-choseOne step, not much
Mais ça en disait assezBut it said enough

Vous vous embrassez sur les trottoirsYou kiss on sidewalks
Vous vous disputez, puis vous parlezYou fight, then you talk
Une nuit, il se réveilleOne night, he wakes
Regard étrange sur son visageStrange look on his face
Il fait une pause, puis ditPauses, then says
Tu es ma meilleure amieYou're my best friend
Et tu savais ce que c'étaitAnd you knew what it was
Il est amoureuxHe is in love

Tu peux l'entendre dans le silence (silence), silence (silence) (toi)You can hear it in the silence (silence), silence (silence) (you)
Tu peux le sentir sur le chemin du retour (chemin du retour), chemin du retour (chemin du retour) (toi)You can feel it on the way home (way home), way home (way home) (you)
Tu peux le voir avec les lumières éteintes (lumières éteintes), lumières éteintes (lumières éteintes)You can see it with the lights out (lights out), lights out (lights out)
Tu es amoureuse (amoureuse), véritable amour (véritable amour)You are in love (in love), true love (true love)
Tu es amoureuseYou are in love

Et ça continueAnd so it goes
Vous dansez dans une boule à neige, tour à tourYou two are dancing in a snowglobe, 'round and 'round
Et il garde une photo de toi dans son bureau en villeAnd he keeps a picture of you in his office downtown
Et tu comprends maintenant pourquoi ils ont perdu la têteAnd you understand now why they lost their minds
Et combattu des guerresAnd fought the wars
Et pourquoi j'ai passé ma vie à essayer de mettre ça en motsAnd why I've spent my whole life trying to put it into words

Parce que tu peux entendre dans le silence'Cause you can hear in the silence
Tu peux le sentir sur le chemin du retourYou can feel it on the way home
Tu peux le voir avec les lumières éteintesYou can see it with the lights out
Tu es amoureuse, véritable amourYou are in love, true love
Tu es amoureuseYou are in love

Tu peux l'entendre dans le silence (silence), silence (silence) (toi)You can hear it in the silence (silence), silence (silence) (you)
Tu peux le sentir sur le chemin du retour (chemin du retour), chemin du retour (chemin du retour) (toi)You can feel it on the way home (way home), way home (way home) (you)
Tu peux le voir avec les lumières éteintes (lumières éteintes), lumières éteintes (lumières éteintes)You can see it with the lights out (lights out), lights out (lights out)
Tu es amoureuse (amoureuse), véritable amour (véritable amour)You are in love (in love), true love (true love)
Tu es amoureuseYou are in love

Tu peux l'entendre dans le silence, silence (toi)You can hear it in the silence, silence (you)
Tu peux le sentir sur le chemin du retour (chemin du retour), chemin du retour (chemin du retour) (toi)You can feel it on the way home (way home), way home (way home) (you)
Tu peux le voir avec les lumières éteintes (lumières éteintes), lumières éteintes (lumières éteintes)You can see it with the lights out (lights out), lights out (lights out)
Tu es amoureuse (amoureuse), véritable amour (véritable amour)You are in love (in love), true love (true love)
Tu es amoureuseYou are in love

Escrita por: Jack Antonoff / Taylor Swift. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Roberta. Subtitulado por Antony y más 3 personas. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección