Traducción generada automáticamente

Thana
Tayna (AL)
Thana
Thana
Neben und hinter, ohAnës e pas anës, oh
Am Fluss meines DorfesLumit të fshatit tim
Von den Feldern kommen heute die MädchenNga fushat vijnë vajzat sot
Der Schweiß glänzt auf ihrer StirnDjersa në ballë i ndrin
Neben und hinter, ohAnës e pas anës, oh
Am Fluss meines DorfesLumit të fshatit tim
Von den Feldern kommen heute die MädchenNga fushat vijnë vajzat sot
Der Schweiß glänzt auf ihrer StirnDjersa në ballë i ndrin
Fehlt dir die Nacht? Diese Haare hier?A t'mungon ty [nata?]? Këto flok't e gata?
Wie ich mit dir tanzen konnte und du mich riefstM'nyra qysh kom k'cy me ty e m'thirrshe gata
Als ich dich nah hielt, wussten wir nicht, wie spät es istKur afër t'mbajta, s'dishim sa o' data
Ich dachte, es geht nur um mich, aber ich weiß nicht, wie spät es istKom menu m'ka veç mu, po s'di e sata
Ich weiß, ich bin nicht der Typ (uh), wenn du es wissen willst (uh)E di nuk jom tipi (uh), nëse don me dit' ti (uh)
Ich war nicht die andere (ah)Unë jo tjetra t'priti (ah)
Ohne dich verging das Jahr, auch die Seele hat gelerntPa ty kaloi viti, u mësu edhe shpirti
Ich will dich wieder gut sehen (ah)Prapë du me t'pa mirë ty (ah)
Ich bin nicht [da?]S'jam [andej?]
Spät hast du daran gedacht, mich zu fragen: Wo bist du?Vonë t'ka ra n'men me m'pyt ti mu: Ku je?
Ich bin nicht [da?]S'jam [andej?]
So oft vermisse ich dich und willst mich fragen: Wo bist du?Sa herë t'mungoj e do me m'pyt: Ku je?
Neben und hinter, ohAnës e pas anës, oh
Am Fluss meines DorfesLumit të fshatit tim
Von den Feldern kommen heute die MädchenNga fushat vijnë vajzat sot
Der Schweiß glänzt auf ihrer StirnDjersa në ballë i ndrin
Entschuldige, dass ich nicht anders geworden binM'fal që ma ndryshe s'u bona
Ich versuche immer noch, dich zu verstehenPrapë me t'kuptu munohna
Wechsel es und du wirst sehenSwitch it up and you gonna
Niemand, niemand gehört mehr zu mirKërkush, kërkujt s'i takoj ma
Ich habe gehört, du hast jemanden, wie ich, der dich nicht liebtKom ni e ke ti dikon, si une ajo nuk t'don
Aber du weißt nicht, wie man liebtAma ti nuk dinë me t'dasht
Ich habe gehört, du hast jemanden, für den du immer noch nachdenkstKom ni e ke ti dikon, për mu hala po menon
Aber du bist nicht daran gewöhnt, zu liebenAma ti s'je mësu me dasht
Ich bin nicht [da?]S'jam [andej?]
Spät hast du daran gedacht, mich zu fragen: Wo bist du?Vonë t'ka ra n'men me m'pyt ti mu: Ku je?
Ich bin nicht [da?]S'jam [andej?]
So oft vermisse ich dich und willst mich fragen: Wo bist du?Sa herë t'mungoj e do me m'pyt: Ku je?
Neben und hinter, ohAnës e pas anës, oh
Am Fluss meines DorfesLumit të fshatit tim
Von den Feldern kommen heute die MädchenNga fushat vijnë vajzat sot
Der Schweiß glänzt auf ihrer StirnDjersa në ballë u ndrin
Ich bin nicht [da?]S'jam [andej?]
Spät hast du daran gedacht, mich zu fragen: Wo bist du?Vonë t'ka ra n'men me m'pyt ti mu: Ku je?
Ich bin nicht [da?]S'jam [andej?]
So oft vermisse ich dich und willst mich fragen: Wo bist du?Sa herë t'mungoj e do me m'pyt: Ku je?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayna (AL) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: