Traducción generada automáticamente

Tint (feat. Mc Kresha & Lyrical Son)
Tayna (AL)
Tint (feat. Mc Kresha & Lyrical Son)
Tint (feat. Mc Kresha & Lyrical Son)
(Whoop, whoop, whoop)(Whoop, whoop, whoop)
(Appuie sur Play)(Press Play)
T'as mon numéro, tu veux qu'on s'voit ?A ma jep numrin, se m'ka hup i jemi?
Ou tu préfères qu'on reste juste amis ? (Uh)Ose për ma mirë a bohesh kejt i jemi? (Uh)
Bébé, viens avec moi, qu'est-ce qui te branche vraiment ?Baby, hajde njekëm mu, ça t'vyn ty trendi?
Pour toi, je suis ton gars, t'as pas besoin de mon nomUnë për ty jom beb, s'ka ça t'vyn ty emni
Chanea-nea, e neja ney-neyChanea-nea, e neja ney-ney
Tous les yeux sur moi comme si c'était mon anniversaireKrejt sytë te mu si me kon my birthday
Oh, hey, t'as faim ? Je viens de mangerOh, hey, hungry? Just ate
Pas de temps à perdre (yuh), [t'as le feu vert ?]Wastin' no time (yuh), [have the okay?]
J'ai mis mes baskets, je suis prêt dans cette double RI kem lidh patikat, t'jon zgidh kom't in this double R
J'ai envie de boire, mais y'a pas de joint dans ce putain de barJom ka du mu pi, po s'paska joint in this fucking bar
Je me défonce, je fais du fric, je suis une putain de starI be gettin' high, gettin' money, I'm a fucking star
J'ai baisé des meufs, bi'I been fucking bitches up, bi'
Le chauffeur m'attend à la porteO' kam pret shoferi te dera
(Pull up dans une Panamera noire)(Pull up in a black Panamera)
Elle me cherche comme si ma valeur avait augmentéMe kërkon si me mu atij s'iu ka shtu vlera
Ne me compare pas aux autresQato s'um krahason me t'tjera
TINT, crème de la crèmeTINT, best Creme de la creme
Sauce chaude, [avec un ?] j'en ai tué beaucoupHot gyal sauce, [me a?] kill many men
Je bois et je peux, mais toi tu ne peux pas me toucherPija edhe munet, amo ti s'un um nxen
Je suis bad et eux tous sont làUne jom bad e këta krejt ven
Le swag a un prixSwag-i ka kosto
Rien ne vient gratuitementKurrëgjo s'vjen falas
Le sommet est froidMaja e ftoftë o'
On se réchauffe avec des billetsNxehna me franga
Attrape l'argent, attrape l'argentKap money, kap money
Trop de fric, pitiéBoll moni, amani
Baklava des BalkansBakllava ballkani
J'ai de l'argent, j'ai de l'argentGot money, got money
Attends juste un peu, recommence, je te fais acapellaPrit veç pak, start it over te thom acapella
Ma grande colère me pousse à prendre le contrôle comme un RockefellerInati i madh m'shtin me take over ni Rockafeller
Au même rythme, pas de fièvre pour ce conteurNive ritëm, nuk ka fever për kit storyteller
Prends une pause, feuillette un livre, éduque-toi mieuxTake a breather, shfletomë libër, edukohu better
La première partie, trois chapitres, je suis arrivé, j'ai vu, j'ai pris des titresPjesa e parë tre kapituj, erdha, pashë, mora tituj
Rêveur égaré, en train de faire des hits, salaire de misèreËndrrimtar i përhitur, tu bo hite, rroga cifërr
La chose la plus réelle que j'ai jamais écriteRealest shit I ever wrote
Faire de l'argent était un hobby, le rap m'a éloigné de mes potesGettin' money was a hobby, rrepi m'ka prish me shokë
Je ne suis pas un parachutiste, je fais des crédits à la banqueS'jom i parashut n'tokë, bankës unë i dho kredi
Je connais des costauds qui te mettent dans le plâtre à l'orthopédieI njoh edhe do shumë t'fortë që t'bojn gips n'ortopedi
Tu es pour moi comme une thérapie, tu as de la rancœur en arrière-planTi m'ki mu si terapi, ma ki inati n'prapavijë
Mon pote, avec moi, tu n'as pas d'excuse, même pas sous les yeux, mon amiHomie me m'fake nuk ki arsy, as para syve, mon ami
Derrière, je ne peux pas revenir, je ne veux pas faire de course avec toiMprapa me m'ec, s'muna m'u kthy, s'du me bo gara me ty
Oh mec, je te jure sur mes yeux, je suis aveugle, je ne te vois pas (huh)O haver, pasha dy sytë, thu jom qorrë, nuk po t'shoh ty (huh)
Je ne vois rien en toi, ne te fais pas de bile, car je le dis franchement (hah)Nuk po shoh n'ty gjo, mos u ço peshë, se p'e then krytë (hah)
C'est une vérité parmi deux mensonges, ils viennent gratterOsht nji e vertetë mes dy gënjeshtra, vinë me gërry
Attrape l'argent, attrape l'argentKap money, kap money
Trop de fric, pitiéBoll moni, amani
Baklava des BalkansBakllava ballkani
J'ai de l'argent, j'ai de l'argentGot money, got money
Uh, épicé, je suis unique, chaque année je me répèteUh, specerish, jom njish, tu ngel çdo vit, jom përsërit's
Pour chaque viande, je te coupe l'oreille, ces [sumëlleqe?] chuchotentPër do mish ta këputi veshin, këta [sumëlleqe?] pëshpërit's
Texte explicite, le flic dit : Je ne marche pas avec la policeExplicit o' teksti, peci p'i thotë: S'eci me polic
Cefi, qui t'a soutenu, donne du soutien, juste au milieu, mets les doigtsCefi kuj e mështeti, jepi mështetje, veç te mes m'i ngisht
Décidément, depuis le dédicace, dédicace, je suis deadly plisDecidivisht, prej dedikejmit, dedikim, jom deadly plis
Élevant, mains en l'air, je veux tous les entendre chanter avec les lèvresElevating, durt përpjetë, i dua krejt me kënu me lips
Révélation, dis aux gens que demain vient l'apocalypseRevelation, thuju njërzve nesër vjen apokalips
Internet, ça ne fait pas le réseau, tout le monde plante, je baise les milliersInterneti, s'po bon rrjeti, krejt n'krejt plantin, qija mijtë
Si tu as besoin de nous, n'exagère pas, verse-leNëse vesin për neve, n'exeneration lekit, versen lekit
Ajoute des vers en jouant des thèses, le cerveau dans une boîte, garde-le fraisShtoni verset tu lu teze, truni n'kese ruje n'friz ti
Je peux pour moi, oh pute abîmée, je suis superstitieux, je vise précisMuj për mu, moj kurvë e prishtë, jom superstitious, gjuj preciz
Durex m'lume [?], ne me [sumë?] pas, j'ai peur, je suis tout en langueDurex m'lume [?], mos me [sumë?] se druhem, m'gjuhen gjithë
Esthétiquement, statistiquement, je ne sais pas si tu existesEstetikisht, statistikisht, s'ta di ty ekzistencën hiç
Karateka allongé sur le canapé en train de fumer du cannabisKaratist i shtrimë mbi canapit tu pi ca cannabis
Il y a des stars qui n'ont pas de voix, pas d'argent, laisse-les avoir un peu de styleJanë sa star-a që s'kanë zo, as pare, le me pas pak stil
L'estrade dépend des PR, pour être plus inEstrada n'varet prej PR-ave, për me kon ma in
Le swag a un prixSwag-i ka kosto
Rien ne vient gratuitementKurrëgjo s'vjen falas
Le sommet est froidMaja e ftoftë o'
On se réchauffe avec des billetsNxehna me franga
Attrape l'argent, attrape l'argentKap money, kap money
Trop de fric, pitiéBoll moni, amani
Baklava des BalkansBakllava ballkani
J'ai de l'argent, j'ai de l'argentGot money, got money
Attrape l'argent, attrape l'argent (k-tue beaucoup d'hommes)Kap money, kap money (k-kill many men)
Trop de fric, pitié (k-tue beaucoup d'hommes)Boll moni, amani (k-kill many men)
Baklava des Balkans (k-tue beaucoup d'hommes)Bakllava ballkani (k-kill many men)
J'ai de l'argent, j'ai de l'argent (k-tue beaucoup d'hommes)Got money, got money (k-kill many men)
J'ai de l'argent, j'ai de l'argentGot money, got money
Baklava des BalkansBakllava ballkani
Trop de fric, pitiéBoll moni, amani
Baklava des BalkansBakllava ballkani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayna (AL) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: