Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.706

Spunta la luna dal monte

Tazenda

Letra

La lune se lève de la montagne

Spunta la luna dal monte

Nuit sombre, nuit sans soiréeNotte scura, notte senza la sera
Nuit impuissante, nuit guerrièreNotte impotente, notte guerriera
Sur d'autres chemins, avec mes mainsPer altre vie, con le mani le mie
Je cherche les tiennes, je cherche nous deuxCerco le tue, cerco noi due
La lune se lève de la montagneSpunta la luna dal monte
La lune se lève de la montagneSpunta la luna dal monte

Entre visages de pierre, entre routes de bouetra volti di pietra, tra strade di fango
Cherchant la lune, cherchantCercando la luna, cercando
Dansant dans ma tête, frôlant toute la fouleDanzandoti nella mente, sfiorando tutta la gente
Parfois se dissolvant en larmesA volte sciogliendosi in pianto

Un chant de rives sûres, bientôt oubliéUn canto di sponde sicure, ben presto dimenticato
Voix de pauvres restes d'un rêve manquéVoce di poveri resti di un sogno mancato

Dans ces montagnes, ces abandonnésIn sos muntonarzos, sos disamparados
Cherchant un refuge, cherchantChirchende ricattu, chirchende
Au milieu de la foule, au milieuIn mesu a sa zente, in mesu
Demandant à la routeA s'istrada dimandende
La vie se cache en pleurantSa vida s'ischidat pranghende
Des bois pleins de rienBois fizos 'e niunu
Dans les années oubliéesIn sos annos irmenticados
Toi, tu as seulement changéTue nd'has solu chimbantunu
Mais ça fait cent ansMa parent chent'annos

Mon cœur, mon cœurCoro meu, cuore mio
Source claire, douce, source claire et pureFuente 'ia, gradessida, fonte chiara e pulita
Je peux aussi, où moi aussiGai puru deo, dove anch'io
Je peux boire à la vie, je peux boire à la viePotho bier a sa vida, posso bere alla vita

Partout où l'aube tombe sur mon cheminDovunque cada l'alba sulla mia strada
Sans chaînes, nous irons ensembleSenza catene vi andremo insieme

La lune se lève de la montagneSpunta la luna dal monte
Venant chanter un refrainBeni' intonende unu dillu
La lune se lève de la montagneSpunta la luna dal monte

Entre visages de pierre, entre routes de boueTra volti di pietra, tra strade di fango
Cherchant la lune, cherchantCercando la luna, cercando
Dansant dans ma tête, frôlant toute la fouleDanzandoti nella mente, sfiorando tutta la gente
Parfois te rejoignant à côtéA volte sedendoti accanto

Un chant de rives sûres d'enfants joyeux dans un préUn canto di sponde sicure di bimbi festanti in un prato
Voix qui monte plus haut qu'un rêve manquéVoce che sale più in alto di un sogno mancato


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tazenda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección