Traducción generada automáticamente

Rap do Izumi Miyamura | Horimiya (part. Lex. Clash)
T.C. Punters
Rap de Izumi Miyamura | Horimiya (parte Lex. Clash)
Rap do Izumi Miyamura | Horimiya (part. Lex. Clash)
Cierro los ojos y recuerdo ese pasadoFecho os olhos e relembro daquele passado
Ya ni sé cuándo me convertí en alguien asíJá nem sei quando que eu me tornei alguém assim
No fue mi elección mantenerme aislado de esta maneraNão foi minha escolha me manter assim isolado
Pero no hice nada para que todos se alejaran de míMas não fiz nada pra todos se afastarem de mim
Cuántos en el mundo viven esta pesadillaQuantos no mundo vivem esse pesadelo
Y guardan todo para sí por miedoE guardam tudo pra si por medo
Miedo de empeorar, de lastimar a las personasMedo de só piorar de machucar as pessoas
Cuanto más pienso, más desesperoQuando mais penso mais entro em desespero
Me falta el aireMe falta o ar
Atrapado en esta densa burbujaPreso nessa densa bolha
Sin posibilidad de escaparSem chance de me livrar
Si alguien tiene que sufrir, que sea yo soloSe é para alguém sofrer que seja eu sozinho
Quiero gritarEu quero gritar
Quizás ayude a soportarTalvez ajude a suportar
¿Qué hice para odiarme a mí mismo?O que eu fiz pra me odiar?
Quizás no pueda elegir otro caminoTalvez não de pra escolher um outro caminho
Ya acepté que todos me consideran un raroJá aceitei que todos me acham um esquisito
Ya no me importa estar siempre soloEu não me importo mais de ficar sempre sozinho
No importa si no se preocupan por míNão faz diferença se não se preocupa comigo
Cada año ha sido lo mismoTodo ano a mesma coisa tem acontecido
Ser excluido por todosSer excluído por todos
En casa solo, lastimándomeEm casa sozinho a me furar
Estos piercings no son estiloEsses pircings não são estilo
Sino mi forma de desahogarmeE sim meu jeito de extravasar
Perdón por sentirme asíMe desculpa por eu me sentir assim
Lamentablemente estoy acostumbradoInfelizmente já estou acostumado
A no tener a nadie a mi ladoA não ter ninguém do lado
No sé cómo lidiar con el hecho de que alguien me quieraNem sei lidar com o fato de alguém gostar de mim
Dime que estoy equivocadoMe diz que estou errado
¡Hori-san, di que estoy despierto!Hori-san diga que estou acordado!
Siempre soñé, pero ya había renunciadoEu sempre sonhei, mas já havia desistido
¿Por qué, incluso si me lo dices, aún no lo creo?Por que mesmo que me diga eu ainda não acredito!
Y me sentía tan fríoE eu me sentia tão frio
En el fondo, estaba tan vacíoNo fundo eu era tão vazio
Nadie me notabaNinguém me notava
Y fingía que no me importabaE eu fingia que não me importava
A veces me sentía prisioneroÀs vezes eu me sentia um prisioneiro
Con tantas emociones, la rabia y la desesperaciónCom tantas emoções a raiva e o desespero
Sin demostrarlo, pero por supuesto que sentía miedoSem demonstrar, mas claro que eu sentia medo
¿Entre yo y la esperanza, quién muere primero?Entre eu e a esperança quem morre primeiro?
Pero tu mano me alcanzóMas a sua mão me alcançou
Tu sonrisa me salvóSeu sorriso que me salvou
Y no lo esperabaE eu não esperava
Que un simple gesto tocara mi almaQue um simples gesto tocasse minha alma
A través de lo que vivimos, pude darme cuentaAtravés do que vivemos eu pude notar
Que ningún mal dura para siempre y esto pasaráQue nenhum mal dura pra sempre e isso vai passar
Aunque sea difícil, debes soportarMesmo que seja difícil deve suportar
Porque en la oscuridad, alguna luz te guiaráPois na escuridão alguma luz vai te puxar
No me lastimaré más para aliviar el dolorEu não vou mais ferir a mim pra aliviar a dor
Y que el odio se transforme en amorE que o ódio seja transformado em amor
Incluso aquellos que una vez me señalaronAté aqueles que um dia tinham me apontado
Si necesitas, estoy aquí, olvida el pasadoSe precisar tô bem aqui, esqueça do passado
Una sonrisa vale más de lo que imaginasUm sorriso vale mais do que tu imagina
Aún más cuando viene de ti, mi niñaAinda mais quando vem de você minha menina
Me enseñaste tanto que descubríVocê me ensinou demais então eu descobria
En ti la primera razón para amar la vidaEm ti a primeira razão pra amar a vida
Y no permitiréE eu não vou deixar
Que ningún mal te toqueNenhum mal ti tocar
Tengo algo valioso y ese algo eres túTenho algo preciso e esse algo é você
Así que haré todo lo posible para protegerteEntão farei de tudo pra poder te proteger
Y no permitiréE eu não vou deixar
Que ningún mal te toqueNenhum mal ti tocar
Tengo algo valioso y ese algo eres túTenho algo preciso e esse algo é você
Así que haré todo lo posible para protegerteEntão farei de tudo pra poder te proteger
Tengo algo valioso y ese algo eres túTenho algo preciso e esse algo é você
Así que haré todo lo posible para protegerteEntão farei de tudo pra poder te proteger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.C. Punters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: