Traducción generada automáticamente
Tranco Abagualado
Tchê Boys
Tranco Abagualado
Nesse trancaço pra lá de abagualado
Só saio daqui casado
E a gaita vai ser madrinha
Se der vaneira vai swingá meu coração
É no balanço da cordeona fandangueira
Que eu vou pro baile para coçar o garrão
E lá chegando prego o zóio na morena
Que a muito tempo encilhou meu coração
Tomo uma birita e me entrevero pela sala
Que a vaneira é que me tira do balcão
Com a morena vou rodando no compasso
Só fico loco se pará o acordeão
É fim do baile até logo vou me embora
Com a morena alegre e satisfeito
Até meu pingo bate casco na vaneira
Num pocotó 2 em 1 um faz bem direito
Mas aqui comigo só eu sei da minha vida
Pois comigo levo experiência no meu peito
E se der certo vou aumentar meu ranchinho
Se der vaneira de casar vou dar um jeito!
Tranco Abagualado
En este baile tan salvaje
Solo saldré de aquí casado
Y la acordeón será la madrina
Si suena la vaneira, mi corazón bailará
Es en el balanceo de la acordeón festiva
Que voy al baile a rascar el trasero
Y al llegar clavo los ojos en la morena
Que hace tiempo selló mi corazón
Tomo un trago y me enredo por la sala
Que la vaneira es la que me saca del rincón
Con la morena voy girando al compás
Solo me vuelvo loco si se detiene el acordeón
Es el final del baile, me voy satisfecho
Con la morena alegre y contento
Hasta mi caballo golpea el suelo al ritmo de la vaneira
En un trote 2 en 1, uno hace bien las cosas
Pero aquí conmigo solo yo sé de mi vida
Porque conmigo llevo la experiencia en mi pecho
Y si todo sale bien, ampliaré mi ranchito
Si suena la vaneira de casarme, ¡me las arreglaré!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tchê Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: