Traducción generada automáticamente

No Daddy (remix) (feat. Eve)
Teairra Mari
No Papá (remix) (feat. Eve)
No Daddy (remix) (feat. Eve)
(K1)(K1)
(Vamos a hacerlo)(Let's get it goin')
No tuve a mi papá cerca cuando estaba creciendo (¿eh?)I ain't had no daddy around when I was growing up (huh)
Por eso soy salvaje y no me importa un (¿eh?)That's why I'm wild and I don't give a (huh)
Ustedes piensan que porque estos jeans me quedan, voy a ceder (uh)Y'all think cause these jeans fit I'll give it up (uh)
No dejen que mi cara linda los engañe (vamos)Don't let my cute face fool ya (let's go)
E-v-e, sí, ya sabes de míE-v-e, yeah, you know about me
Sabes que soy del barrio, educación de las callesKnow I'm from the hood, education from the streets
Sé que lo logré, los tipos intentaron jugarKnow I made it through, niggas try to plays games
Sí, tuve muchos días malos, pero me mantuveYeah, I had a lot of bad days, but I maintained
Hecho por dos y criado por unoMade by two and raised by one
Mami fue mi papá, esta noche cada día fue divertidoMommy was my daddy, tonight every day was fun
Aprendí muchas cosas y lo hago todo igualLearned a lot of things and I do it all the same
Incluso si tuviera una opción, no cambiaría nadaEven if I had a choice, it ain't nothin' I would change
He pasado por mucho, pero todo me formó del barrioBeen through a lot, but it all made me from the block
A un descenso, probablemente solo a Italia, la misma chica sin un papáTo a drop, probably just the Italy, same chick without a pop
La vida fue dura, no hay excusaMade life that hard, just ain't no excuse
Tuve que lograrlo de todos modos, tienes que mantener la cabeza en altoHad to make it regardless, you gotta keep your head high
La gente te engañará cuando te digan que no vales nadaPeople will fool you when tell you that you ain't shit
Pero tienes que hacer lo tuyo, ma, así funcionan las cosasBut you got to do you, ma, that's how things work
No, no es fácil, lo superas a pesar de la mierdaNah, it ain't easy, you make it through the bullshit
Cariño, me ves (diles)Baby, you see me (tell them)
No tuve a mi papá cerca cuando estaba creciendo (¿eh?)I ain't had no daddy around when I was growing up (huh)
Por eso soy salvaje y no me importa un (¿eh?)That's why I'm wild and I don't give a (huh)
Ustedes piensan que porque estos jeans me quedan, voy a cederY'all think cause these jeans fit I'll give it up
No dejen que mi cara linda los engañeDon't let my cute face fool ya
No tuve a mi papá cerca cuando estaba creciendo (¿eh?)I ain't had no daddy around when I was growing up (huh)
Por eso soy salvaje y no me importa un (¿eh?)That's why I'm wild and I don't give a (huh)
Ustedes piensan que porque estos jeans me quedan, voy a cederY'all think cause these jeans fit I'll give it up
No dejen que mi cara linda los engañeDon't let my cute face fool ya
No, no me desnudan en el club ni engaño en el clubNo, I don't strip in the club nor trick in the club
Pero tengo amigas que lo hacenBut I got friends that do
Así que, mis chicas, que están ganando dinero de la mejor manera que sabenSo, my girls, that's gettin' the dough the best way they know
Sin odio, chica, te apoyoNo hate, girl, I got you
Aunque no sea yo (lo entiendo)Even though it ain't me (I understand)
Es real en estas calles (lo entiendo)It's real in these streets (I understand)
Cuando se trata de la renta, ese auto, ese chequeWhen it comes to that rent, that whip, that check
Nadie va a proteger tu cuello como túAin't nobody gon' protect your neck like you
Conozco a muchas chicas como yo (uh, uh)I know plenty of girls like me (uh, uh)
Que han pasado por el infierno igual que yo (uh)That done been through hell just like me (uh)
Mantén lo que tu mamá te enseñóKeep what your mama teach ya
No dejes que el engaño o la traición te derroten (amiga)Don't let cheat or deceit defeat ya (girlfriend)
Y todas mis chicas badass como yo (uh, uh)And all my kickass girls like me (uh, uh)
Que nunca tienen miedo de hablar (uh)That ain't never afraid to speak (uh)
La próxima vez que intenten tratarteNext time that they try to treat ya
Como si fueras una loca porque eres de la calle y te ves bien, dilesLike you a freak cause you're street and look good, tell them
No tuve a mi papá cerca cuando estaba creciendo (¿eh?)I ain't had no daddy around when I was growing up (huh)
Por eso soy salvaje y no me importa un (¿eh?)That's why I'm wild and I don't give a (huh)
Ustedes piensan que porque estos jeans me quedan, voy a cederY'all think cause these jeans fit I'll give it up
No dejen que mi cara linda los engañeDon't let my cute face fool ya
No tuve a mi papá cerca cuando estaba creciendo (¿eh?)I ain't had no daddy around when I was growing up (huh)
Por eso soy salvaje y no me importa un (¿eh?)That's why I'm wild and I don't give a (huh)
Ustedes piensan que porque estos jeans me quedan, voy a cederY'all think cause these jeans fit I'll give it up
No dejen que mi cara linda los engañeDon't let my cute face fool ya
Todas, todas mis chicasAll, all my girls
De un hogar rotoFrom a broken home
Cuando te sientes solaWhen you're feeling all alone
Y sientes que no puedes seguir, llámameAnd you feel you can't go on, call me
Todas, todas mis chicasAll, all my girls
De un hogar rotoFrom a broken home
Cuando te sientes solaWhen you're feeling all alone
Y sientes que no puedes seguir, llámameAnd you feel you can't go on, call me
Conozco a muchas chicas como yo (uh, uh)I know plenty of girls like me (uh, uh)
Que han pasado por el infierno igual que yo (uh)That done been through hell just like me (uh)
Mantén lo que tu mamá te enseñóKeep what your mama teach ya
No dejes que el engaño o la traición te derroten (amiga)Don't let cheat or deceit defeat ya (girlfriend)
Y todas mis chicas badass como yo (uh, uh)And all my kickass girls like me (uh, uh)
Que nunca tienen miedo de hablar (uh)That ain't never afraid to speak (uh)
La próxima vez que intenten tratarteNext time that they try to treat ya
Como si fueras una loca porque eres de la calle y te ves bien, dilesLike you a freak cause you're street and look good, tell them
No tuve a mi papá cerca cuando estaba creciendo (¿eh?)I ain't had no daddy around when I was growing up (huh)
Por eso soy salvaje y no me importa un (¿eh?)That's why I'm wild and I don't give a (huh)
Ustedes piensan que porque estos jeans me quedan, voy a cederY'all think cause these jeans fit I'll give it up
No dejen que mi cara linda los engañeDon't let my cute face fool ya
No tuve a mi papá cerca cuando estaba creciendo (¿eh?)I ain't had no daddy around when I was growing up (huh)
Por eso soy salvaje y no me importa un (¿eh?)That's why I'm wild and I don't give a (huh)
Ustedes piensan que porque estos jeans me quedan, voy a cederY'all think cause these jeans fit I'll give it up
No dejen que mi cara linda los engañeDon't let my cute face fool ya
Teairra MaríTeairra Marí
Lo estás haciendoYou're doin' it
Tk, S.Dot, te veo en el movimientoTk,S.Dot, I see you in the shake
Cool roc, KwameCool roc, Kwame
Sí, síYeah, yeah
Es el rocIt's the roc
SíYeah
Vamos a hacerloLet's get it
Sí, síYeah, yeah
Es el rocIt's the roc
SíYeah
Vamos a hacerloLet's get it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teairra Mari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: