Traducción generada automáticamente
![Team StarKid](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/e/5/c/e/e5ce54b8144b21c84f32832c653eb9dc-tb7.jpg)
Caulk The Wagon
Team StarKid
Caulk el vagón
Caulk The Wagon
Tenemos que calafatear tu carro, cara de boca
We gotta caulk your wagon, mouthface
Tenemos que calafatear tu carro, cara de boca
We gotta caulk your wagon, mouthface
Tenemos que calafatear tu carro, cara de boca
We gotta caulk your wagon, mouthface
Hasta el día en que morimos
Until the day we die
¡Pero no quiero morir!
But I don't want to die!
Es por eso que
That's why
Tenemos que calafatear tu carro, cara de boca
We gotta caulk your wagon, mouthface
Tenemos que calafatear tu carro, cara de boca
We gotta caulk your wagon, mouthface
Tenemos que calafatear tu carro, cara de boca
We gotta caulk your wagon, mouthface
Hasta el día en que morimos
Until the day we die
Sí, ¿y cómo se supone que hagamos eso?
Yeah, and how we supposed to do that?
Bueno, ¿ves ese buey?
Well, do you see that ox?
(Hablado) ahuh.)
((Spoken) ahuh.)
Es un buey, por supuesto
He's an ox of course
(Hablado) sí.)
((Spoken) yep.)
Y nos llevó por el camino
And he took us down the trail
Pero se le ha pasado el tiempo, porque no nos ayudará
But his time is up, 'cause he won't help us
A menos que crezca una vela
Unless he grows a sail
Se le acaba el tiempo, a menos que crezca una vela
His time is up, unless he grows a sail
Se le ha pasado el tiempo - no ha crecido una vela
His time is up - he didn't grow a sail
Así que lo cortaremos, le quitaremos las tripas
So we'll chop him up, remove his guts
Y moler todas sus pezuñas
And grind up all his hooves
Entonces lo mezclaremos en una pulpa
Then we'll mix it up into a pulp
Y esparcirlo como pegamento
And spread it on like glue
Lo cortaremos y lo convertiremos en pegamento
We'll chop him up and make him into glue
Vas a calafatear esto, este buey ha muerto por ti
You'll caulk this up, this ox has died for you
Ahora extiende el calafateo en espesor
Now spread the caulk on thick
Para sellar el agua
To seal out the water
Ahora sopla en él muy rápido
Now blow on it real quick
Tiene un olor muy extraño
It has a real strange odour
¿Por qué nos fuimos de casa en primer lugar?
Why did we leave home in the first place?
Estoy goteando por toda mi cara
I'm springin' leaks all over my face
Un poder superior me dirige verdadero
A higher power steers me true
Ahora déjame hacer lo mismo por ti
Now let me do the same for you
Veo que este viaje ha cobrado su precio
I see this trip has taken its toll
Ahora déjame llenar tus agujeros
Now let me fill your holes
Va a calafatear tu carro, cara de boca
He's gonna caulk your wagon, mouthface
Va a calafatear tu carro, cara de boca
He's gonna caulk your wagon, mouthface
Va a calafatear tu carro, cara de boca
He's gonna caulk your wagon, mouthface
Hasta el día en que mueras
Until the day you die
Hasta el día en que morimos
Until the day we die...
(Calafatear el carro)
(Caulk the wagon)
(Calafatear el carro)
(Caulk the wagon)
(Calafatear el carro)
(Caulk the wagon)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Team StarKid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: