Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

Caulk The Wagon

Team StarKid

Letra

Caulk el vagón

Caulk The Wagon

Tenemos que calafatear tu carro, cara de boca
We gotta caulk your wagon, mouthface

Tenemos que calafatear tu carro, cara de boca
We gotta caulk your wagon, mouthface

Tenemos que calafatear tu carro, cara de boca
We gotta caulk your wagon, mouthface

Hasta el día en que morimos
Until the day we die

¡Pero no quiero morir!
But I don't want to die!

Es por eso que
That's why

Tenemos que calafatear tu carro, cara de boca
We gotta caulk your wagon, mouthface

Tenemos que calafatear tu carro, cara de boca
We gotta caulk your wagon, mouthface

Tenemos que calafatear tu carro, cara de boca
We gotta caulk your wagon, mouthface

Hasta el día en que morimos
Until the day we die

Sí, ¿y cómo se supone que hagamos eso?
Yeah, and how we supposed to do that?

Bueno, ¿ves ese buey?
Well, do you see that ox?

(Hablado) ahuh.)
((Spoken) ahuh.)

Es un buey, por supuesto
He's an ox of course

(Hablado) sí.)
((Spoken) yep.)

Y nos llevó por el camino
And he took us down the trail

Pero se le ha pasado el tiempo, porque no nos ayudará
But his time is up, 'cause he won't help us

A menos que crezca una vela
Unless he grows a sail

Se le acaba el tiempo, a menos que crezca una vela
His time is up, unless he grows a sail

Se le ha pasado el tiempo - no ha crecido una vela
His time is up - he didn't grow a sail

Así que lo cortaremos, le quitaremos las tripas
So we'll chop him up, remove his guts

Y moler todas sus pezuñas
And grind up all his hooves

Entonces lo mezclaremos en una pulpa
Then we'll mix it up into a pulp

Y esparcirlo como pegamento
And spread it on like glue

Lo cortaremos y lo convertiremos en pegamento
We'll chop him up and make him into glue

Vas a calafatear esto, este buey ha muerto por ti
You'll caulk this up, this ox has died for you

Ahora extiende el calafateo en espesor
Now spread the caulk on thick

Para sellar el agua
To seal out the water

Ahora sopla en él muy rápido
Now blow on it real quick

Tiene un olor muy extraño
It has a real strange odour

¿Por qué nos fuimos de casa en primer lugar?
Why did we leave home in the first place?

Estoy goteando por toda mi cara
I'm springin' leaks all over my face

Un poder superior me dirige verdadero
A higher power steers me true

Ahora déjame hacer lo mismo por ti
Now let me do the same for you

Veo que este viaje ha cobrado su precio
I see this trip has taken its toll

Ahora déjame llenar tus agujeros
Now let me fill your holes

Va a calafatear tu carro, cara de boca
He's gonna caulk your wagon, mouthface

Va a calafatear tu carro, cara de boca
He's gonna caulk your wagon, mouthface

Va a calafatear tu carro, cara de boca
He's gonna caulk your wagon, mouthface

Hasta el día en que mueras
Until the day you die

Hasta el día en que morimos
Until the day we die...

(Calafatear el carro)
(Caulk the wagon)

(Calafatear el carro)
(Caulk the wagon)

(Calafatear el carro)
(Caulk the wagon)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Team StarKid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção