Traducción generada automáticamente

Get Back Up
Team StarKid
Levántate de Nuevo
Get Back Up
DicesYou say
Que has perdido tu ventajaYou've lost your edge
Yo digoI say
Que todo está en tu cabezaIt's all in your head
Así que escucha, ¡tengo un mensaje para ti!So listen up! I gotta message for you.
TienesYou got
Una especie de sequíaSomething of a dry spell
Pero me enseñasteBut you taught
Todo lo que séMe everything that I know
Entonces, ¿por qué noSo why not
Dejarme enseñarte un par de cosas?Let me teach a thing or two
Eres un total badass,You're a total badass,
En la cima de tu claseAt the top of your class
¿Ahora me estás diciendo que tienes dudas?Now you're tellin' me you have your doubts?
Bueno, no voy a dejarWell I'm not about to let
Que un Ranger olvideA Ranger forget
De qué se trata ser un RangerWhat bein' a Ranger is all about
Estamos aquí para hacer el trabajoWe're here to get the job the done
No importa si es difícil o divertidoIt doesn't matter if it's tough or it's fun
No nos escondemos y no huiWe don't hide and we don't run away
Porque...'Cause...
Estamos aquí para hacer el trabajoWe're here to get the job done
Lo haremos mejor que nadieWe'll do it better than anyone
Y si alguna vez sentimos que nos hemos desviadoAnd if we ever feel like we've gone astray
Tenemos que levantarnos, tenemos que volver, ¡volver a levantarnos!We gotta get up, gotta get back, get back up!
Así que tienes que levantarte, tienes que volver... ¡Volver a levantarte!So ya gotta get up, gotta get back... Get back up!
Sé que ves los tiempos difícilesI know you see the rough times
Demonios, yo también los veoHell, I see this too
Pero no he visto a nadieBut I ain't seen anyone
Enfrentarlos tan bien como túFace 'em half as well as you
Este no es momento para preocuparseThis is no time to worry
Este no es momento para alterarseThis is no time to fuss
Sé lo grandioso que eresI know just how great you are
Y creo que hablo por todos nosotros...And I think I speak for all of us...
(Hablado) Bien idiotas. Digan algo amable, o los mataré.(Spoken) Okay idiotas. Say something nice, or I will kill you.
Specs:Specs:
(Hablado) ¡Eres el tipo más genial por aquí!(Spoken) You're the coolest dude around!
Tootsie:Tootsie:
(Hablado) ¡Nunca me has decepcionado!(Spoken) You've never let me down!
Taz:Taz:
Mira bien en el espejoTake a good look in the mirror
Krayonder:Krayonder:
(Hablado) Eres un tipo increíble(Spoken) You're an awesome guy
Taz:Taz:
Y la razón por la queAnd the reason why
Gang:Gang:
Cada uno de nosotros está aquíEvery one of us is here
Up:Up:
¡Estoy aquí para hacer el trabajo!I'm here to get the job the done!
¡Soy un hijo de puta hermosoI'm a beautiful son of a gun
Soy el único que puede hacerlo realidadI'm the only one who can make it true
Gang:Gang:
Es verdad, es lo que tienes que hacerThat's true, it's what ya gotta do
Todos:All:
Estamos aquí para hacer el trabajoWe're here to get the job done
No importa si es poco o muchoDoesn't matter, small or a ton
Y cuando estamos abajo, y no hay nada que podamos hacerAnd when we're down, and there's none we can do
Gang:Gang:
¡Tenemos que levantarnos, tenemos que volver, ¡volver a levantarnos!We gotta get up, gotta get back, get back up!
Up:Up:
¡Tengo que levantarme, tengo que volver, ¡volver a levantarme!I gotta get up, gotta get back, get back up!
Todos:All:
¡Tenemos que levantarnos, tenemos que volver, ¡volver a levantarnos!We gotta get up, gotta get back, get back up!
Tenemos que levantarnos,We gotta get up,
Tenemos que volverGotta get back
Volver...Get back...
Up:Up:
Volver, voy a volver...Get back, I'm gonna get back...
Todos:All:
¡Levántate de nuevo!Get back up!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Team StarKid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: