Traducción generada automáticamente
Listen To Your Heart
Team StarKid
Escucha a tu corazón
Listen To Your Heart
Mira un poco abajo, Joey
You look a little down, joey
Te ves un poco azul
You look a little blue
Parece como si tu polla ha corrido
It looks as though your dick has run
Un poco lejos de ti
A little way from you
Te ha colgado, Joey
He's hung you out to dry, joey
Creo que estarás de acuerdo
I think you will agree
El mundo sería mucho mejor
The world would be much better
Si me escucharas, un poco
If you listened, a little bit, to me
Escucha a tu corazón, Joey
Listen to your heart, joey
Escucha a tu corazón
Listen to your heart
Peina tu cabello y sonríe
Comb your hair and smile
¡Eso es un comienzo!
That's a start!
Limpia ese idiota de tu mejilla
Wipe that schmutz right off your cheek
Dale un vistazo a ese buen físico
Give her a glimpse of that fine physique
Ooh, y un toque de colonia hará las delicias!
Ooh, and a splash of cologne will delight!
Trata bien a la dama, Joey
Treat the lady right, joey
Trata bien a la dama
Treat the lady right
Quítate el sombrero
Take off your hat
Y siempre sé cortés
And always be polite
Ofrézcale tu pañuelo, dale tu alfiler
Offer your handkerchief, give her your pin
Abre la puerta cuando quiera entrar
Open the door when she wants to walk in
¡Nunca se resistirá, mon cheri!
She'll never resist, mon cheri!
Llévala a París
Take her to paris
Y mira hacia arriba a la torre
And look up at the tower
Todas las noches, a la hora
Every night, on the hour
Deja que las luces se hagan a su manera
Let the lights have their way
Tómala en tus brazos
Take her in your arms
Hablar de vida y devoción
Speak of life and devotion
Entonces proponga por el océano
Then propose by the ocean
Así que ella promete quedarse
So she'll promise to stay
Para que no se vaya
So she won't go away
No dejes que se escape
Don't let her get away
¡Joey! ¡No puede escapar!
Joey! She can't get away!
Muéstrale que te importa, Joey
Show her that you care, joey
Muéstrale que te importa
Show her that you care
Páselo una nota que diga
Pass her a note that says
¡Estás fuera de comparación!
You're beyond compare!
¡Así es, nena!
(Spoken) that's right, baby!
Haz de ella una cinta mezclada con canciones sobre el amor
Make her a mix tape with songs about love
Tejer un suéter que se ajusta como un guante
Knit her a sweater that fits like a glove
Ustedes dos nunca se separarán
The two of you will never be apart
¡Joey, escucha a tu corazón!
Joey, listen to your heart!
Y pronto, ella nos amará
And soon, she'll love us
Como si la amáramos
Like we love her
¿Quién sabe qué traerá el mañana?
Who knows what tomorrow will bring?
Es el momento adecuado
The time is right
Para hacer mi/tu movimiento
To make my/your move
Es hora de darle el anillo
It's time to give her the ring
Entonces, Joey, ¿qué vas a hacer?
So, joey, what'cha gonna do?
¡Voy a escuchar a mi corazón!
I'm gonna listen to my heart!
Amigo, es mi gran debut
Oh buddy, it's my big debut
¡Voy a escuchar a mi corazón!
I'm gonna listen to my heart!
Voy a escuchar
I'm/you're gonna listen...
Escucha
Listen...
A mi/tu
To my/your...
¡Corazón!
Heart!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Team StarKid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: