Traducción generada automáticamente

Twisted
Team StarKid
Verdreht
Twisted
Ja'far:Ja'far:
Ich bin gegen meinen Sultan gegangen, der höchste VerratI've gone against my sultan, the highest act of treason
Doch ich hatte gute Absichten, ich tat es aus einem GrundBut I had good intentions, I did it for a reason
Sie werden mich töten, wenn ich Glück habe, sie werden mich foltern, wenn nichtThey'll kill me if I'm lucky, they'll torture me if not
Was hat mich glauben lassen, ich könnte mit so einem Plan davonkommen?What made me think that I could get away with such a plot?
Es ist noch nicht zu spät, es zurückzubringen, vielleicht werde ich vergebenIt's not too late to bring it back, perhaps I'll be forgiven
Aber wenn mein Verbrechen helfen kann, die Welt zu verbessern, in der wir leben müssenBut if my crime can help improve the world we all must live in
Bin ich nicht durch die Pflicht an die Menschen dieser Nation gebunden?Am I not bound by duty to the people of this nation?
Wie gilt die goldene Regel in so einer Situation?How does the golden rule apply in such a situation?
Als Bürger denke ich, wäre ich dankbar für die HilfeAs a citizen, I think I would be grateful for the aid
Aber wenn ich der Sultan wäre, würde ich es hassen, verraten zu werdenBut if I were the sultan, I should hate to be betrayed
Welchen Weg ich auch wähle, ich werde den Zorn von jemandem auf mich ziehenWhichever road I take I'll be incurring someones wrath
Bis jetzt bin ich immer den geraden und schmalen Weg gegangen'Til now I've always traveled on the straight and narrow path
Die Versuchung mag mich gerufen haben, aber ich habe immer widerstandenTemptation may have beckoned but I always have resisted
Aber wohin wende ich mich, wenn die Wege so... So...But which way do I turn when the roads become so... So...
Meereshexe:Sea witch:
(Gesprochen) verdreht?(Spoken) twisted?
Meereshexe:Sea witch:
Ich war einst die Herrscherin des OzeansI used to be the ruler of the ocean
Ich war wohlwollend und hielt immer mein WortI was benevolent and always kept my word
Doch mein Bruder hatte die veraltete VorstellungBut my brother held the antiquated notion
Dass Frauen gesehen und niemals gehört werden solltenThat women should be seen and never heard
Also stürzte er mich, dann verstieß er mich und obendrauf versetzte er michSo he dethroned me then disowned me and on top of that rezoned me
An den Rand des Königreichs in eine HöhleTo the outskirts of the kingdom in a cave
Nahm mein Zepter und meine Krone, obwohl ich versuchte, ihn zu Fall zu bringenTook my scepter and my crown, though I tried to take him down
Teilt die Wahrheit und ich nun ein nasses GrabThe truth and I now share a watery grave
Die Geschichte bleibt bestehenThe story lingers on
Aber die Version, die gezeichnet wird, ist verdrehtBut the version that is drawn is twisted
Scar:Scar:
(Gesprochen) ein Schmerz, den ich nur zu gut kenne.(Spoken) a pain I know all too well.
Der Stolz hatte nie einen fortschrittlicheren König gesehen als michThe pride had never seen a more progressive king than me
Sowohl Löwe als auch Hyäne lebten in perfekter HarmonieBoth lion and hyena lived in perfect harmony
Ich beendete, was ein sinnloser, alter Streit gewesen warI brought an end to what had been a senseless age old feud
Ich war auf alles vorbereitet, außer auf das, was folgteI was prepared for anything, except for what ensued
Mein Bruder fraß meine Nachkommen, meine kostbaren Jungen, und stahl meinen ThronMy brother ate my heirs, my precious cubs, and stole my throne
Brachte die Segregation und die hasserfüllten Wege zurück, die wir gekannt hattenReturned the segregation and the hateful ways we'd known
Obwohl ich für Einheit plädierte, wurde ich immer verurteiltThough I'd advocate for unity I always was denounced
Also, als ich die Gelegenheit sah, das Unrecht zu berichtigen, schlug ich zuSo when I saw an opportunity to right the wrong, I pounced
Der Stolz kam vor meinem FallThe pride came before my fall
In einem Schicksal, das man als, nun ja, verdreht bezeichnen könnteIn a fate that one might call, well, twisted
Gaston:Gaston:
(Gesprochen) aber das Herz will, was es will(Spoken) but the heart wants what it wants
Und manchmal ist das, was es will, verdrehtAnd sometimes what it wants is twisted
Schurken: (überlappend)Villans: (overlapping)
Verdreht, verdreht, verdreht, verdreht...Twisted, twisted, twisted, twisted...
Ursula: Ich wollte nur zurückbekommen, was mir gehört!Ursula: I only wished to reclaim what was mine!
Scar: Ich wollte nur gleiche Rechte für alle!Scar: I only wished for equal rights for all!
Gaston: Ich wollte sie nur retten!Gaston: I only wished to save her!
Malefiz: Ich wollte nur zur Party eingeladen werden!Maleficent: I only wished to be invited to the party!
Scar: Ich wollte nur die Beziehungen zwischen den Rassen verbessern!Scar: I only wished to improve relations between the races!
Hook: Ich wollte nur dem Jungen Verantwortung beibringen!Hook: I only wished to teach the boy responsibility!
Ursula: Ich wollte nur den Menschen eine Stimme geben!Ursula: I only wished to give the people a voice!
Hook: Damit er nicht so endet wie ich!Hook: So he wouldn't end up like me!
Gaston: Ich wollte sie nur lieben!Gaston: I only wished to love her!
Ursula: Um den Elenden, Einsamen und Depressiven zu helfen!Ursula: To help the miserable, lonely, and depressed!
Malefiz: Um einbezogen zu werden!Maleficent: To be included!
Scar: Um in Harmonie zu leben!Scar: To live in harmony!
Malefiz: Einmal!Maleficent: For once!
Hook: Ich kannte meinen Vater nie!Hook: I never knew my father!
Schurken: (überlappend)Villans: (overlapping)
Ich wollte nur GerechtigkeitI only wished for justice
Ich wollte nur LiebeI only wished for love
Ich wollte nur FreiheitI only wished for freedom
Ich wollte nur FriedenI only wished for peace
Ich wollte nur GerechtigkeitI only wished for justice
Ich wollte nur LiebeI only wished for love
Ich wollte nur FreiheitI only wished for freedom
Ich wollte nur FriedenI only wished for peace
Schurken:Villans:
Ich wollte nurI only wished
Ich wollte nurI only wished
Ich wollte nurI only wished
Ich wollte nurI only wished
Cruella:Cruella:
Ich wollte nur einen Mantel aus Welpen!I only wished to have a coat made out of puppies!
Scar:Scar:
(Gesprochen) du hilfst nicht, vergiss das.(Spoken) you're not helping, disregard that.
Ursula:Ursula:
(Gesprochen) es ist eine unglückliche Situation, aber du hast eine Wahl...(Spoken) it's an unfortunate situation but, you do have a choice...
Ja'far:Ja'far:
Was bleibt von einem Mann, wenn dieser Mann tot und verschwunden ist?What remains of a man, when that man is dead and gone?
Nur Erinnerungen und Geschichten seiner Taten werden bestehen bleibenOnly memories and stories of his deeds will linger on
Aber wenn die Errungenschaften eines Mannes nicht in der Geschichte sind, die sie erzählenBut if a man's accomplishments aren't in the tale they tell
Sind die Taten, die ungehört bleiben, sein Erbe auch?Are the deeds that go unheralded his legacy as well?
Wenn morgen ein Krieg ausbricht, werden wir alle die Hölle bezahlenIf a war breaks out tomorrow, we'll all have hell to pay
Warum meine Reputation schützen? Ich bin so oder so ein toter MannWhy protect my reputation? I'm a dead man either way
Wie werden sie meine Geschichte erzählen?How will they tell my story?
Wie werden sie meine Erzählung erzählen?How will they tell my tale?
Wird es irgendjemand interessieren?Will anybody even care?
Die Frage ist dann, ob es edler im Geist istThe question then is whether 'tis nobler in the mind
Beliebt, aber ineffektiv zu sein, oder moralisch, aber verleumdet?To be well liked but ineffectual, or moral but maligned?
Ich werde niemals ein Held sein!I'll never be a hero!
Alle Bürger verehrenAll the citizens adore
Aber wenn ich mich verstecke, um mein Leben zu rettenBut if I hide to save my life
Wofür war mein Leben?What has my life been for?
Wofür war mein Leben?What has my life been for?
Der Weg vor mir mag sich winden, aber ich werde niemals abweichenThe road ahead may twist, but I will never swerve
Ich werde ihnen den unbesungenen Antihelden geben, den sie verdienenI'll give them all the unsung anti-hero they deserve
Ich habe nichts mehr zu verlierenI've nothing left to lose
Also ist der einzige Weg, den ich wählen kann, verdrehtSo the only path to choose is twisted
Und dann verdrehe meine Worte, lass die Leute mich verachtenAnd then twist my words, let the people scorn me
Wer kümmert sich, wenn sich niemand um mich kümmern wird?Who cares if no one will ever mourn me?
Lass sie die Seite der Geschichte begraben, die sie niemals lernen werdenLet them bury the side of the story they'll never learn
Lass die Wahrheit verdreht seinLet the truth be twisted
Lass mein Leben verdreht seinLet my life be twisted
Ich werde verdreht seinI'll be twisted
Es ist meine Zeit...It's my turn...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Team StarKid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: