Traducción generada automáticamente

Twisted
Team StarKid
Verdraaid
Twisted
Ja'far:Ja'far:
Ik ben tegen mijn sultan ingegaan, de hoogste verraadI've gone against my sultan, the highest act of treason
Maar ik had goede bedoelingen, ik deed het met een redenBut I had good intentions, I did it for a reason
Ze zullen me doden als ik geluk heb, ze zullen me martelen als dat niet zo isThey'll kill me if I'm lucky, they'll torture me if not
Wat deed me denken dat ik met zo'n plan weg kon komen?What made me think that I could get away with such a plot?
Het is nog niet te laat om het terug te draaien, misschien word ik vergevenIt's not too late to bring it back, perhaps I'll be forgiven
Maar als mijn misdaad de wereld kan verbeteren waarin we allemaal moeten levenBut if my crime can help improve the world we all must live in
Ben ik niet gebonden aan mijn plicht tegenover de mensen van deze natie?Am I not bound by duty to the people of this nation?
Hoe geldt de gouden regel in zo'n situatie?How does the golden rule apply in such a situation?
Als burger zou ik dankbaar zijn voor de hulpAs a citizen, I think I would be grateful for the aid
Maar als ik de sultan was, zou ik het verraad hatenBut if I were the sultan, I should hate to be betrayed
Welke weg ik ook kies, ik zal iemands woede opwekkenWhichever road I take I'll be incurring someones wrath
Tot nu toe heb ik altijd de rechte en smalle weg bewandeld'Til now I've always traveled on the straight and narrow path
Verleiding heeft misschien geklonken, maar ik heb altijd weerstaanTemptation may have beckoned but I always have resisted
Maar welke kant moet ik op als de wegen zo... Zo...But which way do I turn when the roads become so... So...
Zeewitch:Sea witch:
(Gesproken) verdraaid?(Spoken) twisted?
Zeewitch:Sea witch:
Ik was ooit de heerser van de oceaanI used to be the ruler of the ocean
Ik was welwillend en hield altijd mijn woordI was benevolent and always kept my word
Maar mijn broer had de verouderde opvattingBut my brother held the antiquated notion
Dat vrouwen gezien moeten worden en nooit gehoordThat women should be seen and never heard
Dus hij zette me af, verliet me en op dat nog eens verplaatste hij meSo he dethroned me then disowned me and on top of that rezoned me
Naar de rand van het koninkrijk in een grotTo the outskirts of the kingdom in a cave
Nam mijn scepter en mijn kroon, hoewel ik probeerde hem neer te halenTook my scepter and my crown, though I tried to take him down
De waarheid en ik delen nu een waterrijke grafThe truth and I now share a watery grave
Het verhaal blijft hangenThe story lingers on
Maar de versie die wordt getekend is verdraaidBut the version that is drawn is twisted
Scar:Scar:
(Gesproken) een pijn die ik maar al te goed ken.(Spoken) a pain I know all too well.
De trots had nooit een progressievere koning gezien dan mijThe pride had never seen a more progressive king than me
Zowel leeuw als hyena leefden in perfecte harmonieBoth lion and hyena lived in perfect harmony
Ik bracht een einde aan wat een zinloze eeuwenoude vete wasI brought an end to what had been a senseless age old feud
Ik was voorbereid op alles, behalve wat er volgdeI was prepared for anything, except for what ensued
Mijn broer at mijn erfgenamen, mijn kostbare welpen, en stal mijn troonMy brother ate my heirs, my precious cubs, and stole my throne
Keerde de segregatie en de haat terug die we kendenReturned the segregation and the hateful ways we'd known
Hoewel ik pleitte voor eenheid werd ik altijd afgewezenThough I'd advocate for unity I always was denounced
Dus toen ik een kans zag om het onrecht recht te zetten, greep ik dieSo when I saw an opportunity to right the wrong, I pounced
De trots kwam voor mijn valThe pride came before my fall
In een lot dat men wel zou kunnen noemen, nou, verdraaidIn a fate that one might call, well, twisted
Gaston:Gaston:
(Gesproken) maar het hart wil wat het wil(Spoken) but the heart wants what it wants
En soms is wat het wil verdraaidAnd sometimes what it wants is twisted
Schurken: (overlapping)Villans: (overlapping)
Verdraaid, verdraaid, verdraaid, verdraaid...Twisted, twisted, twisted, twisted...
Ursula: Ik wilde alleen terugnemen wat van mij was!Ursula: I only wished to reclaim what was mine!
Scar: Ik wilde alleen gelijke rechten voor iedereen!Scar: I only wished for equal rights for all!
Gaston: Ik wilde alleen haar redden!Gaston: I only wished to save her!
Maleficent: Ik wilde alleen uitgenodigd worden op het feest!Maleficent: I only wished to be invited to the party!
Scar: Ik wilde alleen de relaties tussen de rassen verbeteren!Scar: I only wished to improve relations between the races!
Hook: Ik wilde alleen de jongen verantwoordelijkheid leren!Hook: I only wished to teach the boy responsibility!
Ursula: Ik wilde alleen de mensen een stem geven!Ursula: I only wished to give the people a voice!
Hook: Zodat hij niet eindigt zoals ik!Hook: So he wouldn't end up like me!
Gaston: Ik wilde alleen van haar houden!Gaston: I only wished to love her!
Ursula: Om de ellendige, eenzame en depressieve te helpen!Ursula: To help the miserable, lonely, and depressed!
Maleficent: Om erbij te horen!Maleficent: To be included!
Scar: Om in harmonie te leven!Scar: To live in harmony!
Maleficent: Voor één keer!Maleficent: For once!
Hook: Ik heb mijn vader nooit gekend!Hook: I never knew my father!
Schurken: (overlapping)Villans: (overlapping)
Ik wilde alleen gerechtigheidI only wished for justice
Ik wilde alleen liefdeI only wished for love
Ik wilde alleen vrijheidI only wished for freedom
Ik wilde alleen vredeI only wished for peace
Ik wilde alleen gerechtigheidI only wished for justice
Ik wilde alleen liefdeI only wished for love
Ik wilde alleen vrijheidI only wished for freedom
Ik wilde alleen vredeI only wished for peace
Schurken:Villans:
Ik wilde alleenI only wished
Ik wilde alleenI only wished
Ik wilde alleenI only wished
Ik wilde alleenI only wished
Cruella:Cruella:
Ik wilde alleen een jas van puppy's!I only wished to have a coat made out of puppies!
Scar:Scar:
(Gesproken) je helpt niet, negeer dat.(Spoken) you're not helping, disregard that.
Ursula:Ursula:
(Gesproken) het is een ongelukkige situatie maar, je hebt wel een keuze...(Spoken) it's an unfortunate situation but, you do have a choice...
Ja'far:Ja'far:
Wat blijft er van een man, als die man dood en verdwenen is?What remains of a man, when that man is dead and gone?
Alleen herinneringen en verhalen van zijn daden zullen voortlevenOnly memories and stories of his deeds will linger on
Maar als de prestaties van een man niet in het verhaal zitten dat ze vertellenBut if a man's accomplishments aren't in the tale they tell
Zijn de daden die niet geprezen worden ook zijn nalatenschap?Are the deeds that go unheralded his legacy as well?
Als er morgen een oorlog uitbreekt, moeten we allemaal de prijs betalenIf a war breaks out tomorrow, we'll all have hell to pay
Waarom mijn reputatie beschermen? Ik ben hoe dan ook een dode manWhy protect my reputation? I'm a dead man either way
Hoe zullen ze mijn verhaal vertellen?How will they tell my story?
Hoe zullen ze mijn verhaal vertellen?How will they tell my tale?
Zal iemand het überhaupt iets kunnen schelen?Will anybody even care?
De vraag is dan of het nobeler is in de geestThe question then is whether 'tis nobler in the mind
Om geliefd maar ineffectief te zijn, of moreel maar belasterd?To be well liked but ineffectual, or moral but maligned?
Ik zal nooit een held zijn!I'll never be a hero!
Alle burgers aanbiddenAll the citizens adore
Maar als ik me verstop om mijn leven te reddenBut if I hide to save my life
Waarvoor is mijn leven dan geweest?What has my life been for?
Waarvoor is mijn leven dan geweest?What has my life been for?
De weg voor me kan verdraaien, maar ik zal nooit afwijkenThe road ahead may twist, but I will never swerve
Ik zal ze de onbezongen anti-held geven die ze verdienenI'll give them all the unsung anti-hero they deserve
Ik heb niets meer te verliezenI've nothing left to lose
Dus de enige weg om te kiezen is verdraaidSo the only path to choose is twisted
En dan verdraai mijn woorden, laat de mensen me verachtenAnd then twist my words, let the people scorn me
Wie geeft erom als niemand me ooit zal rouwen?Who cares if no one will ever mourn me?
Laat ze de kant van het verhaal begraven die ze nooit zullen lerenLet them bury the side of the story they'll never learn
Laat de waarheid verdraaid zijnLet the truth be twisted
Laat mijn leven verdraaid zijnLet my life be twisted
Ik zal verdraaid zijnI'll be twisted
Het is mijn beurt...It's my turn...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Team StarKid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: