Traducción generada automáticamente

Damage Control
Tear Out The Heart
Contrôle des Dégâts
Damage Control
Les cicatrices font plus mal que les blessures ouvertesScars hurt worse than open wounds
Plus je pense, plus je vais supposerThe more I think, the more I'll assume
Une rupture comme une couture sans filA falling out like a stitch without seaming
C'était un bordel pas digne d'être nettoyéThat was a mess not worth cleaning
J'ai tout perduI lost everything
J'ai perdu tout sens, mais je peux pas lâcher prise maintenantI lost all meaning, but I can't let go now
J'ai pas peur d'admettre que j'avais tortI'm not afraid to admit that I was wrong
"Les gens changent""People change"
Oh, j'avais vraiment tortOh, I was dead wrong
Maintenant, on en est làNow it's come to this
J'ai l'impression de n'exister pasI feel as if I don't exist
J'ai perdu le contrôleI lost control
Je vais me sortir de ce trouI'll dig myself out of this hole
Donne-moi juste une chanceJust give me the chance
Laisse tout derrière. Laisse tout derrièreLeave it all behind. Leave it all behind
Je saignerai pour ça jusqu'à ce que mes veines soient sèchesI'll bleed for this until my veins are dry
Laisse tout derrière. Laisse tout derrièreLeave it all behind. Leave it all behind
Il y a une lumière sous mes yeux injectés de sangThere’s a light beneath my bloodshot eyes
Je vais l'avaler jusqu'à ce que ça me rende maladeI'll choke it down until it makes me sick
Tout ce que tu dois savoir, c'est que je saigne pour çaAll you need to know is I bleed for this
Laisse tout derrière. Laisse tout derrièreLeave it all behind. Leave it all behind
Je saignerai pour ça jusqu'à ce que mes veines soient sèchesI'll bleed for this until my veins are dry
Je ne suis plus le même gamin punk sans rien à perdreI'm not the same punk kid with nothing to lose
J'avais une âme pas digne d'être vendueI had a soul not worth selling
C'était une histoire pas digne d'être racontéeThat was a story not worth telling
Maintenant, on en est làNow it's come to this
J'ai l'impression de n'exister pasI feel as if I dont exist
Je t'ai déçuI let you down
Peut-être qu'il est temps que je me blâmeMaybe it's time I blame myself
J'ai pas peur de la mortI don't fear death
J'ai peur de la douleur qui l'accompagneI fear the pain that it comes with
J'ai pas peur de mourirI'm not afraid to die
J'ai peur de perdre ma vieI'm afraid to lose my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tear Out The Heart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: