Traducción generada automáticamente
Star of the County Down
Tears for Beers
Estrella del Condado de Down
Star of the County Down
No voy a trabajar en el ferrocarrilAin't gonna work on the railroad
No voy a trabajar en la granja,Ain't gonna work on the farm,
Voy a descansar en la vía hasta que vuelva el tren del correoGonna lay 'round the track till the mail train comes back
Luego me acurrucaré en los brazos de mi dulce bebé.Then I'll roll in my sweet baby's arms.
Estribillo: Acurrucarme en los brazos de mi dulce bebé,cho: Roll in my swwet baby's arms,
Acurrucarme en los brazos de mi dulce bebé,Roll in my sweet baby's arms,
Descansar en esta choza hasta que regrese el tren del correoLay round this shack till the mail train gets back
Acurrucarme en los brazos de mi dulce bebé.Roll in my sweet baby's arms.
¿Dónde estabas el viernes pasado por la nocheNow where were you last Friday night
Mientras yo estaba en la cárcel?While I was layin' in the jail?
¿Estabas paseando por las calles con otro hombre?Were you walkin' the streets with another man?
Ni siquiera quisiste pagar mi fianza.You wouldn't even go my bail.
Sé que tus padres no me quierenI know your parents don't like me
Me rechazan en tu puerta,They turn me away from your door,
Si pudiera vivir mi vida de nuevoIf I had my life to live over
Bueno, nunca volvería atrás nunca más.Oh well, I'd never go back anymore.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tears for Beers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: