Traducción generada automáticamente

Floating Down The River
Tears For Fears
Flotando por el río
Floating Down The River
Tengo un hueso que recoger contigo porque amas cada minuto del díaI've got a bone to pick with you cos you're lovin' every minute of the day
Perdido en un espacio entre las líneas, parece que la vida comienza a los cuarenta de todos modosLost in a space between the lines, seems like life begins at forty anyway
Debe ser un caso de manchas y no plumas, aunque estén encajonados juntosMust be a case of spot not feather, even though they're boxed together
(La orquesta está muerta)(The orchestra is dead)
El jacuzzi de Emil - empezando a perderme - ¿no te advertí?Emil's Jacuzzi - starting to lose me - didn't I warn you
(Flotando por el río una vez más)(Floating down the river once again)
Solomon Juneau - alguien que conoces - cómo te adoramosSolomon Juneau - someone that you know - how we adore you
(Flotando por el río una vez más)(Floating down the river once again)
Tengo una cruz de plástico que soportar, la recogeré y chocaré contra el solI've got a plastic cross to bear, gonna pick it up and crash into the sun
Vuelo en curso de colisión raro cuando la carrera ha terminado justo cuando ha comenzadoFly on a rare collision course when the race is over just as it's begun
Los científicos pagarán por esto y lamentarán el día en que intentaron cambiar tu mundoScientists will pay for this and rue the day they ever tried to change your world
El jacuzzi de Emil - empezando a perderme - ¿no te advertí?Emil's Jacuzzi - starting to lose me - didn't I warn you
(Flotando por el río una vez más)(Floating down the river once again)
Solomon Juneau - alguien que conoces - cómo te adoramosSolomon Juneau - someone that you know - how we adore you
(Flotando por el río una vez más)(Floating down the river once again)
Ave Neru Salam - tu vida secreta está escrita en tu manoAve Neru Salam - your secret life is written in your hand
Pistolas de juguete para todos - ahora te necesitan, un cambio va a llegarToy guns for everyone - you're needed now, a change is gonna come
Los científicos pagarán por esto y lamentarán el día en que intentaron cambiar tu mundoScientists will pay for this and rue the day they ever tried to change your world
El jacuzzi de Emil...Emil's Jacuzzi......



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tears For Fears y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: