Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 133
Letra

504

504

Estoy tratando de centrarme en lo que es real en mi vidaI'm trying to focus on what's real in my life
En mis momentos de percepción, puedes verlo en mis ojosIn my moments of perception, you can see it in my eyes
Es una batalla que ruge, que me arranca de las costurasIt's a battle that rages, that tears me from the seams
No recuerdo lo que he sacrificado por estos sueñosI don't remember what I've even sacrificed for these dreams
Nunca puedo dormir porque el juego juega para siempreI never get to sleep cuz the game plays for keeps
Nunca he sido uno para esperar o para sentarse en mi asientoI've never been one to wait or to just sit in my seat

Tengo que mantener vivo ese fuego, mantener mi espíritu aquí de morirI gotta keep that fire alive, keep my spirit here from dyin'
¿Y qué pasa Dios? ¿Por qué no me ayudas cuando lo intento?And what's up God? Why ain't you helpin' when I'm tryin'
Estoy maldecido con un regalo que parece que no puedo funcionar sinI'm cursed with a gift that I can't seem to function without
Pero esta falta de papel me hace vivir con tanta dudaBut this lack of paper has me living with so much doubt
La música ha sido mi vida y yo debería ser tan jodidamente altaMusic has been my life & I should be so fuckin high

Pero la mayor parte del tiempo, siento que quiero morirBut most of the time, I feel like I just wanna die
Nadie creyó en mí, así que, ¿cómo creo en mí mismo?No ones believed in me, so how do I believe in myself?
Es por eso que a veces quiero poner esto en un estanteDat's why sometimes I want to put this shit right on a shelf
¿Quieres terminar esta carrera, poner fin a la persecución?Wanna finish this race, put an end to the chase
Nunca mires atrás, pero en mi alma todo lo que oigo es bajo (wit dat)Never look back, but in my soul all I hear is bass (wit dat)

Trato de vivir por mi ajetreo con los regalos que me dieronI try to live by my hustle with the gifts I was given
Muchos piensan en esto, es una estrella de rock que viveMany think in this shit, its a rockstar livin'
Muchos de ustedes me conocen y algunos piensan que síMany of you know me and some just think you do
Muchos se inspiran en las palabras y muchos son tontosMany are inspired by the words and many are fools
Mi filosofía, no tengo nada para esta industriaMy philosophy, I got nothing for this industry

Si quieres ser libre, así es como siempre debe serIf you want to be free, thats how it should always be
Nunca dejes que estos gatos torcidos se lleven un centavoNever ever let these crooked cats take a dime
Tienes que conseguir la tuya, como si yo fuera a buscar la míaYou need to get yours, like I'm out here getting mine
Una leyenda es el producto final de los subclasificadosA legend is the finished product of the under rated

Pero ten cuidado con esto, te dejará hastiadoBut be careful cuz in this shit, it'll leave ya jaded
La próxima gran cosa de hoy son noticias de ayerTodays' next big thing is just yesterday's news
Es por eso que no quiero pararme en los zapatos de nadieThat's why I don't want to stand in no ones shoes
Jódete con estos ritmos para manifestar el destinoFuck with these beats to manifest destiny
Individualidad, carajo con la mediocridadIndividuality, fuck mediocrity

Ser mi propio hombre con mi propia identidadBe my own man with my own identity
Con mi propio estilo, sí, así es como debería ser (¿me escuchaste?)With my own style, yea, that's how it should be (ya heard me?)

Así es como es con las manos que me repartieronThis is how it is with the hands I was dealt
Y sé que no debería ser tan duro conmigo mismoAnd I know I shouldn't be so hard on my fuckin' self
Pero se caga duro cuando todo lo que has conocido es dolorBut dat shits hard when all you've ever known is pain
Y casi todas las personas en tu vida han estado sobre juegosAnd almost every person in your life has been about games

Puede que me ilumine, pero eso no significa que sea un tontoI may be enlightened, but that doesn't mean I'm a fool
Algunos chupa que no conoce mejor o se utiliza como herramientaSome sucka that knows no better or is used as a tool
No pienses que soy una perra porque no jugaré tu juegoDont ever think I'm a bitch cuz I wont play your game
Estás loco porque no puedes hacerme decir tu nombreYou just mad cuz you cant make me say your name

La vida no es eazy, tienes que conseguirlo como vivesLife aint eazy, got get it how ya live
Tengo que saber cuándo tomar, sí, hay que saber cuándo darGotta know when to take, yea, gotta know when to give
Nunca dejes que tu ego se lleve lo que viene a tiDon't ever let your ego take what's comin' to you
No esperes que los demás sean siempre sobre la verdadDon't expect others to always be about truth

Eres el único que cuidará tu espalda, hombreYou're the only one who will watch your back man
Y tú eres el único que tienes que mantener en la pista hombreAnd you're the only one ya gotta keep on track man
Así que sigue cagando proxeneta, manténgalo en movimientoSo keep yo shit pumpin' pimp, keep it on the move
Así es como me muero sucio, ¿qué quieres hacer? (con dat)This is how I rock dirty, so what you wanna do? (wit dat)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tears Of Technology y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección