Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 154
Letra

Euclase

Euclase

¿Hasta cuándo debo esperar?
ねえ いつまでまっていたらいいの
nee itsumade matteitara ii no?

¿Hasta dónde debo llegar para alcanzarte?
どこまでいけばたどりつけるの
dokomade ikeba tadoritsukeruno?

¿Cuántos días han pasado desde entonces?
あれからどれだけのつきひながれて
are kara dore dake no tsukihi nagarete?

Una vida de un segundo se desvanece
いちびょうをいきるたびたをざかる
ichi byou wo ikiru tabita wo zakaru

Al menos detén el reloj
せめてとけいをとめて
semete tokei wo tomete

Aún aquí, sin desaparecer
いまでもきえずにここにたきついている
ima demo kiezuni koko ni takitsuiteiru

Las palabras de ese día, este dolor también
あの日のことばもこのいたみも
ano hi no kotoba mo kono itami mo

Tu voz, tus manos se alejan
きみのこえがきみのてがふれていく
kimi no koe ga kimi no te ga fusureteyuku

Aunque desde el principio sabía que no se unirían
まじわることなどないはじめからわかっていたのに
majiwaru koto nadonai hajime kara wakatteitanoni

Los sentimientos sin salida se intensifican
やりばのないおもいはつのる
yariba no nai omoi wa tsunoru

¿Hasta cuándo debo llorar?
ねえ いつまでないていたらいいの
nee itsumade naiteitara ii no?

Desde cuándo olvidé cómo reír
いつからかわらいかたもわすれて
itsu karaka waraikata mo wasurete

No hay significado en vivir vagando aquí
さまようここにもういきるいみはない
samayou koko ni mou ikiru imi wa nai

Incluso ahora, la piedra angular parece a punto de romperse
いまにもこわれそうなそうはくのいし
ima ni mo kowaresou na souhaku no ishi

Un deseo que se desvaneció efímeramente
はかなくちったねがい
hakanaku chitta negai

Lo que perdí, oscuro y solitario
こころをなくしたくろくこどくなものが
kokoro wo nakushita kuroku kodoku na mono ga

Poco a poco detiene mi respiración
すこしずつこきゅうをとめてく
sukoshizutsu kokyuu wo tometeku

Si extiendo mi mano, tu mano siempre estaba
てをのばせばきみのてがいつだってすぐ
te wo nobaseba kimi no te ga itsudatte sugu

más lejos de lo que pensaba
とおくはずだったのに
tooku hazudatta noni

¿Debería llevarme así?
ああこのままさらっていってよ
aa kono mama saratte itteyo?

Empapado por una brisa suave
やわらかなかぜにみをゆだれて
yawarakana kaze ni mi wo yudarete

Una promesa que no se puede cumplir
はたされないやくそく
hatasarenai yakusoku

Aún aquí, sin desaparecer
いまでもきえずにここにやきついている
imademo kiezuni kokoni yakitsuiteiru

Las palabras de ese día, este dolor también
あの日のことばもこのいたみも
ano hi no kotoba mo kono itami mo

Tu voz, tus manos se alejan
きみのこえがきみのてがふれていく
kimi no koe ga kimi no te ga fusureteyuku

Aunque desde el principio sabía que no se unirían
まじわることなどないはじめからわかっていたのに
majiwaru koto nadonaito hajimekara wakatteitanoni

Los sentimientos sin salida se intensifican
やりばのないおもいはつのる
yariba no nai omoi wa tsunoru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tears Of Tragedy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección