Traducción generada automáticamente

Madhouse
Tech N9ne
Manicomio
Madhouse
Bienvenido... al Manicomio...Welcome... to the Madhouse...
Donde los fantasmas lloran y gimenHere ghost wail and moan
Los esqueletos se sacuden tratando de escapar de sus ataúdes prisión (Maldita mierda)Skeletons rattle trying to escape there prisoning coffins (Wicked Shit)
Gremlins y calaveras jadean a la muerte (ICP Tech N9ne)Grimlins and skulls gasp a death (ICP Tech N9ne)
Has entrado al ManicomioYou have enterd the Mad House
[Verso 1][Verse 1]
¡Alguien abre la maldita puerta y déjame entrar!Sombody open the fuckin door and let me in!
El mundo está a punto de volverme a atraparThe worlds are about to get me again
La mierda no es fingida, estoy más seguro en el manicomioShit aint pretend im safer in the madhouse
Aferrándome a la cordura como una arañaClinging to the selene like a spider
Estoy fuera de tu mente como fuego congeladoIm out of your mind like frozen fire
Dedos de cuchilla arañando mi cuelloRazorblade fingers scratchin my neck
Perdido en el laberinto encontré un dragón asando en la parte traseraLost in the maze i found a dragon barbeque in the back
Un brazo salió del inodoro y me apretó los huevosA arm came out of the toilet and squaws my balls
Ese dolor de camisa me hizo agujeros en las paredesThat shirt hurt got me head but holes in the walls
¡Quiero verte!I wanna see you!
¡Te escucho!I hear you!
Atrapo espíritus y fantasmas por sus gargantas invisibles y luego los destrozo (destrozo)I catch spirits and ghosts by there invisible throats and then tear through (tear through)
Nunca asustado, maldita sea, soy un kamikazeNever scary boo bitch im a kamikaze
Nadando por la sala viendo a Joni y ChachiSwimmin through the living room watching joni and chachi
Y luego me doy cuenta de que estoy atrapado en la televisión como PotsyAnd then i realize im potsy trapped in the tv
Alguien cambió el canal y me ganóSombody changed the channel and got the better of me
[Estribillo][Chorus]
Nunca entrarás y nunca saldremosYour aint never gettin in and we aint never gettin out
¡Porque tengo la llave para desbloquear este manicomio!Cause I hold the key to unlock this madhouse!
No importa a dónde corras para gritar o llorarIt dont matter where you run to scream or shout
¡Porque tengo la llave para desbloquear este manicomio!Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Nunca entrarás y nunca saldremosYour aint never gettin in and we aint never gettin out
¡Porque tengo la llave para desbloquear este manicomio!Cause I hold the key to unlock this madhouse!
No importa a dónde corras para gritar o llorarIt dont matter where you run to scream or shout
¡Porque tengo la llave para desbloquear este manicomio!Cause I hold the key to unlock this madhouse!
[Verso 2] (Tech N9ne)[Verse 2] (Tech n9ne)
Tantas dimensiones y líneas excepto por estos niveles de locura y demoniosSo many dimensions and lines except for these levels of dips and devil
No he estado bien desde el gueto, mejor esperar a que se calme mi temperamentoAint been alright sense the ghetto better wait for my temper settle
Porque mi mente es un manicomio, el N9ne está a punto de enloquecerCause my mind is a madhouse the n9ne fittin spaz out
Los envidiosos no arrojan piedras si vives en una casa de cristalPlayer haters dont throw stones if you grind in a glass house
A veces cuando exploto, me desmayo, ¿qué tan enfermo y loco puede ser esto?Sometimes when i lash out i pass out how sick and insanse and vain can this be
Quiero volar tu pequeña cabeza como un frisbee, seis seis triple ocho cuarenta y seis nueve nueve tresWanna fly your little head like a frisbee six six triple eight forty six ninede nine thrisde
Este extraño y psicópata amigo, esto no es DisneyThis strange and psychopathic homie this is not disney
El manicomio continúa atrapándote, enviándote a las locas al fondo del lugarThe madhouse continues to pin you send you psycho bitches to the back of the venue
Luego te deslizas como cuando estoy dentro de ti o lejos de tiThen you slitther when like when im here in you or off in you
Luego mis amigos 2 Dope y Jay te hacen algo real ???Then my homies 2 dope and Jay do you up somthin real ???
Nivel de locura éxtasis setas y ácidoLevel of madness extasy shrooms and acid
Los ritmos se liberan pero no puedes encontrarme en Lake PlacidBeats release but you cant find me in lake placid
Finalmente en Missouri pavoneándome con una mala chicaFinnaly in missouri dissily struttin with a bad bitch
Su último hijo fue un desastre, ¡ICP en algo loco!Her last kid was disastres ICP on some Mad Shit!
[Estribillo][Chorus]
Nunca entrarás y nunca saldremosYour aint never gettin in and we aint never gettin out
¡Porque tengo la llave para desbloquear este manicomio!Cause I hold the key to unlock this madhouse!
No importa a dónde corras para gritar o llorarIt dont matter where you run to scream or shout
¡Porque tengo la llave para desbloquear este manicomio!Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Manicomio... ManicomioMad...House... Mad House
No importa a dónde corras para gritar o llorarIt dont matter where you run to scream or shout
¡Porque tengo la llave para desbloquear este manicomio!Cause I hold the key to unlock this madhouse!
[Verso 3][Verse 3]
¿Quién está en casa? ¿Dónde estás?Peekaboo anybody home? where you at?
Tratando de ser sigiloso acechándome, maldito, vi esoTryin to be sneaky creeping behind me mutha facka i saw that rail
Quizás sea un espejo o una persona diferente, se agarraba los huevos y escupía y me maldecía maricónMaybe its a mirror or a diffrent person he was grabbin his nuts and spittin and curseing at me fag!
Hay cosas en esta vida que no logro entender incluso como un hombre adulto no comprendoThere somethings in this life that i fail to understand even as even as a grown man i dont comprehend
Como en el infierno subí las escaleras y de alguna manera terminé aquí abajoLike how in the fuck did i walk up the stairs and some fucking how i ended up down here
Riendo y riendo como una niña de la escuela con mis amigos Jay y Tech que ni siquiera están allí MmmWell laughing and giggleing like a little school girl with my homies Jay and Tech aint even there Hmmm
¿Qué demonios? No hay una sola perra en este lugar pero alguien está tocando mis huevosWhat the fuck not a damn single bitch in this place but some ones figgin my nuts
Lo hice bien sentado con los pantalones alrededor de los tobillos frotando mi manoI got it done well sittin with my pants around my ankles dry humpin my hand
Muchos hijos de puta alegan locura, pero no yoAlot of mother fucker claim the insanity plead but not me
Es esta casa la que se ha vuelto loca, ¡estoy tan loco como puede ser!Its this house thats gone mad im insane as can be!
Nunca entrarás y nunca saldremosYour aint never gettin in and we aint never gettin out
¡Porque tengo la llave para desbloquear este manicomio!Cause I hold the key to unlock this madhouse!
No importa a dónde corras para gritar o llorarIt dont matter where you run to scream or shout
¡Porque tengo la llave para desbloquear este manicomio!Cause I hold the key to unlock this madhouse!
Manicomio... ManicomioMad...House... Mad House
No importa a dónde corras para gritar o llorarIt dont matter where you run to scream or shout
¡Porque tengo la llave para desbloquear este manicomio! (¡Déjenme salir del manicomio!)Cause I hold the key to unlock this madhouse! (Let me out the Madhouse)
Déjenme salir del manicomioLet me out the Madhouse
Déjenme salir del manicomioLet me out the Madhouse
Déjenme salir del manicomioLet me out the Madhouse
Déjenme salir del manicomioLet me out the Madhouse
Déjenme salir del manicomioLet me out the Madhouse
Déjenme salir del manicomioLet me out the Madhouse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tech N9ne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: