Traducción generada automáticamente

Stress Relief
Tech N9ne
Alivio del estrés
Stress Relief
[estribillo][chorus]
¡Ah mierda hijo de puta, te voy a dar una paliza de mierda!Ahhh shit motherfucker ima kick yo fuckin ass!
Esto es alivio del estrés, esto es alivio del estrés, ¡esto, esto es alivio del estrés!This is stress relief, this is stress relief, this this is stress relief!
(vamos y cántalo conmigo)(cmon and sing it with me)
[verso 1][verse 1]
¿Con quién estás hablando? ¿qué quieres hacer?Who you talkin to? what you wanna do?
¿Qué demonios estás pensando? ¿quién diablos eres?What the hell you thinkin? who da fuck are you?
¿Dónde está mi maldito dinero? ¡te voy a golpear!Where my fuckin money? ima beat yo ass!
¿Qué es tan gracioso? ¡necesito más plata, negro!Whats so fuckin funny? nigga ima need mo cash!
¿Por qué intentas engañarme? ¡te dejaré delirando!Why you try n play me? ima slump you till you delirious!
Ustedes, negros, deben estar locos. ¿están jodiendo en serio?You niggas must be crazy. are you fucking serious?
Al diablo con este maldito trabajo. ¡sabes qué, renuncio!Fuck this goddamn job. you know what i quit!
Estoy listo para acabar contigo. ¡mentiroso hijo de puta!Im ready to go in on you. you lyin son of a bitch!
¡No sabes nada! no te hagas cortar la garganta.You dont know shit! dont get yo throat slit.
¡Deja de moverte lento, idiota! ¡vete, perra!Stop movin slow trick! go bitch!
¡No me importa un carajo! no quiero escuchar, ¿cuál de ellos lo hizo, negro?I dont give a damn! i dont wanna hear, which one of em did it nigga.
¿Por qué tiemblas y te estremeces? ¡jala el maldito gatillo!Why you shake n shiver? pull the fuckin trigger!
[estribillo] (x2)[chorus] (x2)
[verso 2][verse 2]
¿Qué me dices? ¿quieres pelear?What you say to me? what you wanna fight?
¡Esto no es lo que quieres, perra, tengo toda la noche!This aint what you want, bitch i got all night!
Solo di lo que quieras decir. ¡escuché lo que dijiste!Just say what ya wanna say. i heard what you said!
¿Tuvo sexo con quién? ¡en mi maldita cama!She had sex with who? in my fuckin bed!
¡No me llames más, maldita puta!Dont call me no more. you fuckin whore!
¡Ponte en el suelo, cierra esa maldita puerta!Get down on the floor. shut that god damn door!
¡Estoy listo para destrozar! ¡estás listo para disparar!Im ready to smash! you ready to blast!
¡Prepárate para sacar, disparar algunas balas en el trasero de estos envidiosos!Get ready ta pull it dump some bullets in these haters ass!
¡Al diablo con el juez! ¿tienes rencor?Mothafuck the judge! you holdin a grudge?
¡Arruinaste mi conexión! ¡estás arruinando mi ambiente!You fucked up ma plug! you killin ma buzz!
¡Voy a arruinar este club! ah, quieres empujar y pelear.Ima fuck up this club! ah you wanna push n shove.
¿Representando al grupo? ¿qué pasa con eso, sangre?You reppin tha cuz. whats wit it blood!
[estribillo] (x2)[chorus] (x2)
[verso 3][verse 3]
¡Sí!Yeah!
A veces tienes que soltarte y desquitarte con una maldita molestia.Somtimes ya gotta let loose n, flipin' on a fuckin nuisance.
Alivio del estrés cuando no puedes importarte un carajo por sus dos centavos.Stress release when you can not give a damn about they 2 cents.
Insultarlos reduce los gritos en tu boca y los pierdes.Cussin em out reduce them shoutin it out ya mouth then lose them.
Reputación no alrededor, sin duda se vuelve espantoso. sal y usa eso.Clout not arout no doubt get gruesome. out n about get (sauced ?) then use them!
Como un saco de boxeo con mi culo borracho y drogado.As a punching bag wit ma blunt n drunkin ass
Quieres algo divertido y rápido. caza al idiota y dispara.Want some funkin somthin fast. hunt tha chump n dumpin mags.
Te asustaron y enojaron. quieren pelear y chocar.Got you punked n mad. wanna dump n clash.
Salta a los idiotas, esos literas están locos y ¿devoran su almuerzo y se van corriendo?Jump tha punks them bunks are crunk n ??munch they lunch n dash??
¡Vamos a la cárcel! conocemos la celda.We go to jail! we know the cell.
Es frío como el infierno. ___ él va a pagar la fianza.Its cold as hell. ___ he go ta bail.
Sabes gritar, si sabes que esa zorra va a hablar.You know ta yell, if you know that hoe a tell.
¿Crees que estoy destinado a fallar, perra? ¡vete al infierno!You think im spo ta fail, bitch go to hell!
[estribillo] (2x)[chorus] (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tech N9ne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: