Traducción generada automáticamente

Slacker
Tech N9ne
Vago
Slacker
Vago: Una persona que evade su trabajo o deberSlacker: A person who shirks his work or duty
Una persona que evita el servicio militar en tiempos de guerra, jajajaja!A person who evades military service in wartime, hahahahaha!
Sé una cosa, amigoI know one thing, man
Voy a disfrutar antes de que todo se vaya al carajo en llamasI'm gonna have my kicks before the whole shithouse goes up in flames
¿Entiendes lo que digo? ¡Jajaja!You know what I'm saying? Hahahaha!
Come, bebe y sé felizEat, drink, and be merry
Porque mañana puedes morirBecause tomorrow you may die
Eso es lo que es la vida, amigoThat's what life's about, man
Buenos tiempos, un poco de ensaladaGood times, a little salad
JajaHaha
Soy producto del reaganomicsI'm a product of Reaganomics
Neurótico, dicen que soy esoNeurotic, they saying I'm it
Recién levantado, inhalando marihuanaJust got up, inhaling chronic
El más extraño, me mantengo honestoThe oddest, I'm staying honest
Estoy a punto de hacerme famosoI'm 'bout to make it famous
Así que puedes tomar ese t-r-a-b-a-j-o y metértelo por el anoSo you can take that j-o-b and you can shove it up your anus
Nunca entendí cómo funciona el mundoI ain't never understood how the world works
Pero siempre entendí por qué las chicas bailanBut I always understood why the girls twerk
Por un millonario, no un 9 a 5For a baller, not a 9-to-5
Apenas sobreviviendo con disgusto detrás de tus ojosBarely making it with disgust behind your eyes
Así que solo agarro mi pistola, me quito la chaquetaSo I just grip my piece, rip-off fleece
Listo para quitarte la boca, jefe, con mis amigosOut to take your lip off, chief, with my peeps
Somos despiadados - si tienes dinero, entonces repárteloWe ruthless - if you got money then deuce it
Los tontos se quedan sin dientes, estamos sueltos con dos quintos, somos inútilesGoofs get toothless, we loose off two-fifths, we useless
Quiero pasar el rato pero no tengo la plataI wanna kick it but ain't got the dough
Colarme en el concierto, tropezar y hacer que paren el showSneak in the concert, trip, and make 'em stop the show
¡Tenemos que irnos! ¡Empújame y te golpeo a la policía!We gots to go! Push me and I sock the po'
Conseguir la fianza de mis padres es imposibleGettin the bail from my parents is impossible
(Soy un vago) Nunca tuve mucho dinero(I'm a slacker) Never did I have a lot of dough
(Soy un vago) Fumando marihuana y viendo videos(I'm a slacker) Smoking pot and watching videos
(Soy un vago) Voy a donde sopla el viento(I'm a slacker) Go whichever way the wind blows
Para los que se están sintonizando, solo les avisoThose just tuning in, I'm just letting you know
(Soy un vago) Cada vez que miro a mi alrededor(I'm a slacker) Every time I take a look around
(Soy un vago) Pegado en mi cara hay un ceño fruncido(I'm a slacker) Stuck upon my face is a frown
No hago lo suficiente, solo me diviertoI don't do enough, I just fool around
Todos pueden ir al infierno, ¿cómo suena eso?Y'all can go to hell, how does that sound?
Ahora puedes ver por mi ropa de todos los días, que no soy ricoNow you can tell from my everyday 'fits, I ain't rich
Me escabullo con una pistola cuando me enojoI sneak with a piece when I grit (grit)
Soy solo otro tipo atrapado en el líoI'm just another gatman caught up in the mix (mix)
Tratando de quitarte tu dinero y tus quince centavos (muelo con una pistola)Tryna take yo' dollar and your fifteen cents (I grind with a pistol)
Me deshago de ustedes, perdedores (¡todos ustedes son tontos!)I stay rid of you lames (y'all gay!)
Juego videojuegos (todo el día!)I play video games (all day!)
Con cerebros de Kansas City, MO, es un juego lento y crudoWith Kansas City, MO brains, it's a gritty slow game
Damos saltitos sin realmente cambiar (¡ustedes pagan!)We diddy-bop with really no change (y'all pay!)
Y la gente pregunta "¿Cómo haces eso?And people holla "How you do that there?
¿Por qué tus pantalones están tan bajos y por qué dejaste crecer ese pelo?"Why your pants hanging low and why you grew that hair?"
Encendiendo un porro o con mi gente conduciendo un RegalLighting a bleeze or with my people riding a Regal
Siempre en problemas con los polis porque conducimos ilegalmente (conducimos ilegalmente)Always in trouble with coppers cuz we drivin illegal (drivin illegal)
Nunca les doy espacio, para escucharme relincharI ain't never giving them leeway, to hear me neigh
La asamblea judicial es gay (¡hey!)The judicial assembly's gay (hey!)
Salgo de noche porque duermo todo el díaI come out at night cuz I sleep all day!
¡Tratando de firmar con Def Jam, Loud o MCA!Tryna get with Def Jam, Loud, or MCA!
(Soy un vago) Nunca tuve mucho dinero(I'm a slacker) Never did I have a lot of dough
(Soy un vago) Fumando marihuana y viendo videos(I'm a slacker) Smoking pot and watching videos
(Soy un vago) Voy a donde sopla el viento(I'm a slacker) Go whichever way the wind blows
Para los que se están sintonizando, solo les avisoThose just tuning in, I'm just letting you know
(Soy un vago) Cada vez que miro a mi alrededor(I'm a slacker) Every time I take a look around
(Soy un vago) Pegado en mi cara hay un ceño fruncido(I'm a slacker) Stuck upon my face is a frown
No hago lo suficiente, solo me diviertoI don't do enough, I just fool around
Todos pueden ir al infierno, ¿cómo suena eso?Y'all can go to hell, how does that sound?
Yo yo chequeaYo yo check
Entro a la fiesta y mis amigos tienen que pagar por míEnter the party and my homies got to pay for me
Los días festivos, solo son otro día para míHolidays, them be just be another day for me
Embriagándome, esperando llegar a casa sano y salvoGetting drunk, hoping I get to the crib safe-a-ly
Reza por mí, porque necesito dinero urgentementePray for me, cause I'm needin' money majorly
Me siento en casa viendo MTV con un bolsillo vacíoSit at home watching MTV with a empty P-
M-P-3, todo lo que escucho en las callesO-C-K-E-T, I MP3, everything that I hear on the streets
Nunca lo compro, no lo niegues, soy el miedo, soy una bestiaNever buy it, don't deny it, I'm the fear, I'm a beast
Dices consigue un trabajo? ¡Yo digo toca una perilla!You say get a job? I say hit a knob!
Porque la forma en que manejas el mundo es una completa farsaBecause the way you run the world is every bit a fraud
Entonces, ¿qué me pides? No obtendrás impuestos de míSo what you ask from me? You get no tax from me
Tengo blancos, nativos, mexicanos y negros conmigoI got whites, natives, and mexicans, and blacks with me
¡Intento llegar allá arriba con Master PHuh! I'm tryna get up there with Master P
Pasa la marihuana, porque así tiene que serPass the D, cuz, that's the way it has to be
Luchamos para ser libres, confiamos en ser gangstersWe bust to be free, we trust to be G
Así que a la mierda con la alegría, es una mierda ser yoSo fuck who be glee, it sucks to be me
(Soy un vago) Nunca tuve mucho dinero(I'm a slacker) Never did I have a lot of dough
(Soy un vago) Fumando marihuana y viendo videos(I'm a slacker) Smoking pot and watching videos
(Soy un vago) Voy a donde sopla el viento(I'm a slacker) Go whichever way the wind blows
Para los que se están sintonizando, solo les avisoThose just tuning in, I'm just letting you know
(Soy un vago) Cada vez que miro a mi alrededor(I'm a slacker) Every time I take a look around
(Soy un vago) Pegado en mi cara hay un ceño fruncido(I'm a slacker) Stuck upon my face is a frown
No hago lo suficiente, solo me diviertoI don't do enough, I just fool around
Todos pueden ir al infierno, ¿cómo suena eso?Y'all can go to hell, how does that sound?
(Soy un vago) Nunca tuve mucho dinero(I'm a slacker) Never did I have a lot of dough
(Soy un vago) Fumando marihuana y viendo videos(I'm a slacker) Smoking pot and watching videos
(Soy un vago) Voy a donde sopla el viento(I'm a slacker) Go whichever way the wind blows
Para los que se están sintonizando, solo les avisoThose just tuning in, I'm just letting you know
(Soy un vago) Cada vez que miro a mi alrededor(I'm a slacker) Every time I take a look around
(Soy un vago) Pegado en mi cara hay un ceño fruncido(I'm a slacker) Stuck upon my face is a frown
No hago lo suficiente, solo me diviertoI don't do enough, I just fool around
Todos pueden ir al infierno, ¿cómo suena eso?Y'all can go to hell, how does that sound?
Soy un vago (doo) Soy un vago (doo-doo-doo-doo) sí (doo-o)I'm a slacker (doo) I'm a slacker (doo-doo-doo-doo) yeah (doo-o)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tech N9ne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: