Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 225

Bad Season

Tech N9ne

Letra

Temporada mala

Bad Season

[verso 1] tech n9ne[verse 1] tech n9ne
Todo debía ser todo Jesús, ven a calmarnos, realmente necesitamos estar libres de malas acciones ademásEverything was supposed to be all jesus, come ease us, we really need to be free from evil deeds plus
Negras, (cha) escondidas en la maleza esperando a vernos y nosotros explotamos, entonces sangrarán tratando de atraparnos (cha)Negras, (cha) hide in thee weeds waiting to see us and we bust then they will bleed trying to seize us (cha)
Temporada mala, (cha) estoy listo para enloquecer por esa razón, ¿cómo va a durar tu pelea cuando tu trasero es vegano? (grr)Bad season, (cha) i'm ready to trip for that reason, how your beefin' gon last when your ass vegan? (grr)
Pregunto a los árboles cuando el dinero llega rápido, y luego vamos a tener queso escondido en bolsas de basura,I ask trees when cash is fast, and weed then gonna have cheese stashed in trash bags,
Vamos a tener pulgas entonces (cha)We'll have fleas then (cha)
Sí señor, por eso la pistola está en la cómoda por si algún hijo de p*** quiere poner a prueba a Tech y lo dejará más mojado (cha)Yes sir thats why the milli is in thee dresser for any motha f'er wanna test for tech will get him wetter (cha)
Entra en la muerte, tu ex metiéndose con un idiota, nunca dejes que tu amante termine en algo menos que una cama con una vaca (cha)Step into death your ex messing with a keffer, never let your lover get put in less than a bed with a heffer (cha)
Las revistas respiran (cha), estos maricones congelándose porque los gatos los molestaron y pasaron esa noche (grr)The mags breathing (cha), these fags freezing cause cats teased him and they passed on that evening (grr)
Muestro mis banderas y las dejo caer, disparo a los infieles si me tuvieran en una mala temporadaI flash b's, and sag my flags revving i blast heathins if they had me in bad season

[estribillo] tonesha sanders[chorus] tonesha sanders
Estas cosas deben significar malas temporadas, y deben ser por alguna razónThese things must mean bad seasons, and they must be for a reason
Estas cosas deben significar malas temporadas, y deben ser por alguna razónThese things must mean bad seasons, and they must be for a reason

[gancho] krizz kaliko[hook] krizz kaliko
Casi no hay tiempo para tonterías, no risas, (ah, ha)Hardly time for no hardey harr, no laughter, (ah, ha)
Trabajando duro, no puedo dejar a ningún bastardo hambriento, (ah, ha)Working them hard i can't leave no starving bastard, (ah, ha)
Perdón si ves una estrella en mí, me sorprendePardon me if you see a star in me, it startles me
Y no vine a la fiesta pero siempre estoy donde están las botellasAnd i ain't come to party but i'm always where them bottles be

[verso 2] krizz kaliko[verse 2] krizz kaliko
Estoy buscando las fichas extra, tengo demasiadas muertesI'm lookin for the chips for the extra, got too many deaths
Y estoy tratando de encontrar la salida del celexa (¡ahhhhh!)And i'm trying to find the way out the celexa (ahhhhh!)
La gente de la iglesia me dice 'Dios te bendecirá'Church folks telling me "god'll bless ya"
No estoy tratando de rimar, (ah, ha) la diferencia es que me llaman el mejorI ain't trying to busta rhymes, (ah, ha) diffrence is there calling me besta
Mi temporada es la gente del diablo que me recibeMy season is devil people receiving me
Ellos festejan mis palabras pero no creo que me estén creyendoThey party to my words but i don't think the motha fuckas is beleving me
La mitad del tiempo creo que mis ojos me están engañandoHalf the time i think my eyes are deceiving me
Gordito, ese chico allá, mantienen sus manos en el aireFat boy, that boy o'er there, keep they hands in the air
Whoo kid me dijo que puedo arruinarlo (arruinarlo)Whoo kid told me i can nuke it (nuke it)
Disparar hasta que sea repugnante (repugnante)Rocket till it's putrid (putrid)
Articular para demostrarlo pero los idiotas son estúpidos (okay)Articulate to prove it but motha fuckas is stupid (okay)
Kali baby, y su cosa nunca se va (ah, ha)Kali baby, and his thing never leaving (ah, ha)
Quedándome sin aliento porque respiro la mala temporadaRunning out of breath cause i'm breathin the bad season

[estribillo] tonesha sanders[chorus] tonesha sanders
Estas cosas deben significar malas temporadas, y deben ser por alguna razónThese things must mean bad seasons, and they must be for a reason
Estas cosas deben significar malas temporadas, y deben ser por alguna razónThese things must mean bad seasons, and they must be for a reason

[verso 3] nesto the owner[verse 3] nesto the owner
¡Ahh! creo que estoy fuera de mi mente, dicen que estoy fuera de controlAhh! i think i'm outta my mind, they say i'm outta control
¡Tech déjame ir! esta mierda aquí es un flujo de camisa de fuerzaTech let me go! this shit right here is a straight jacket flow
Está loco como los pistachos, ¿no puedes decirlo? líricamente estoy disparando balasIt's nuts like pistachios, can't you tell? lyrically i'm sprayin' shells
Con mi lengua, el diablo es mi hijo así que estoy causando problemas.Wit my tongue, the devil's my son so i'm raisin hell.
Sí, sí, dilo dos veces.Yeah, yeah, say it twice.
Te convierto en confeti con este machete, soy como Freddy, morirás soñando como Reggie WhiteTurn you to confetti wit this machetti i'm like freddy, you'll die dreamin like reggie white
Oh, oh, ¿estás en la ciudad? la gente se asusta cuando estás cerca,Oh, oh, you in town? people shook when you around,
Cortan, saben que el dueño es... como las cejas unidasCut, they know the owner's ... like unibrows
Gran, gran, lobo feroz sí, vine y lo derribé (pfffff)Big, big, bad wolf yeah i came and blew it down (pfffff)
Este es mi estilo más nuevoThis is my newest style
¡Oh, sí? soy un desastre, todos tienen flujos durosOh, yeah? i'm a mess y'all know, everyone got hard flows
¿Dónde están?! porque nunca los encuentro como a WallyWhere they at?! cause i can never find them like waldo
Click, click, blauw! (disparo) en tu estómago siente el pow!Click, click, blauw! (gunshot) at your stomach feel the pow!
Te haré rodar por el suelo, sangrando suplicando gritando (disparo) ¡ayyyyyyy!Have you rollin' on the ground, bleeding pleading screaming (gunshot) owwwwwwwww!
Descansa en paz, esta es una noche tristeRest in peace, this a sad evenin'
Tech, Krizz y Nes te mostrarán una mala temporadaTech krizz and nes'll show you a bad season

[estribillo] tonesha sanders[chorus] tonesha sanders
Estas cosas deben significar malas temporadas, y deben ser por alguna razónThese things must mean bad seasons, and they must be for a reason
Estas cosas deben significar malas temporadas, y deben ser por alguna razónThese things must mean bad seasons, and they must be for a reason


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tech N9ne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección