Traducción generada automáticamente

Mama Nem
Tech N9ne
Mama Nem
Mama Nem
[Intro][Intro]
Allez, ouaisLets go, yeah
Je ressens celle-là manI feel this one man
Et celle-ci est plus que nécessaireAnd this one is long overdue
C'est à propos de ma maman et d'euxIt's 'bout my mama nem
Ma maman, ses sœurs, ses frères, ma grand-mère aussi manMy mama, her sisters, her brothers, grandma too man
Je veux juste prendre ce temps pour parler de ma maman et d'euxI just wanna take this time to speak about mama nem
Ouais,Yeah,
Écoute çaCheck it
[Tech N9ne - Couplet 1][Tech N9ne - Verse 1]
Elle m'a porté quand elle avait quinze ansShe carried me when she was fifteen
M'a eu quand elle en avait seizeHad me when she was sixteen
Je me remémore à quel point elle s'en sortait bienReminiscing on how well she did things
J'ai vu le jour le 08/11/71, elle avait ce roiGot one popped on 11/8/71 she had this king
Elle le portait ce jour-làShe was baring that on day
J'étais là, regardant ce visageI was just a staring upon that face
Avec elle, juste déclarant, ma mère a dit attendsWith her, just declaring my mum said wait
Puis elle et ses sœurs m'ont nommé Aaron Dontez YatesThan her and her sisters named me Aaron Dontez Yates
Elle a essayé de me donner tout ce que j'ai vuShe, tried to give me everything I seen
Déterrant des cylindres de gaz, c'était son moyen d'engrangerCasing ? gas cynlinders was her means for green
Elle m'a emmené au cinéma quand Halloween était à l'afficheTook me to the movies when they bought Halloween to screen
M'a eu un gros vélo, elle pouvait pas s'offrir une machine verteGot me a big wheel couldn't afford a green machine
Mais je l'adorais, quand je l'ai eu, tous mes potes s'agitaientBut I loved it, when I got it, all my friends swarming
Car dans les projets, les gros vélos n'étaient pas la normeCause in the projects big wheels wasn't the norm
Et je déverse cela pour la femme que j'adoreAnd I'm pouring this out to the woman I'm adoring
Elle sait que j'aime les sucreries et un sandwich à la mortadelle le matinShe know I like sugar snacks and a fried baloney sandwich in the morning
[Refrain][Chorus]
MamanMama
Je t'emmène partout où je vaisI take you everywhere I go
Je te remercie, tu es ma mamanI thank you're mine, thats my momma nem
Je ne sais que ce que je sais grâce à ma maman et à euxI only know what I know cause of my mama nem
Elle m'a donné la vie et m'a fait moiShe gave me life and made me me
Je ne sais pas où je serais sansI don't know where I'd be without
Mes tantes, mes sœurs, et mes onclesMy auntie nem, my sisters and, my uncle nem
Maman et euxMama nem
[Tech N9ne - Couplet 2][Tech N9ne - Verse 2]
Quand j'avais de mauvaises notes, j'étais dans la merdeWhen I got bad grades I was in the heat seat
J'ai pris une fessée quand j'ai utilisé la triche d'un autreGot a woopin' when I used another kids cheatsheet
Mais quand j'avais une bonne note, elle m'a acheté Beat StreetBut when I got a good grade card she bought me Beat street
Le single, yo j'avais ce truc en boucleThe single, ayo I had that mug on repeat
Maman et eux m'ont appris le rythme que j'utilise, ouaisMama nem taught me rythm that I use yep
Mon oncle dit de rester sur mes gardesMy uncle nem say's stay on your P's and Q's neph'
Maman dit qu'elle te surprendra, si tu parles comme si t'étais sourdMama talking catch you, if you talking like you deaf
Craint Dieu, elle m'a appris à danser le deux-tempsGod-fearing still taught me how to two-step
Elle m'emmenait à l'église, dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samediTook me to church, Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Puis dimanche, pensant pourquoi moiThan Sunday thinking why me
C'était l'amour de ma maman et d'eux qui se mettait en moiThat was mama nem placin' the love inside me
Notre maison était vivanteOur house was lively
Chez ma grand-mère, 8 filles et 4 garçons à mes côtésMy granny house, 8 girls and 4 boys beside me
Je remercie ma maman et eux, pour le poids que tu portesThanking Mama nem, for the weight that you carry
Tirant mes dents avec des amis disant "garçon, t'es flippant"Pulling my teeth with friends sayin "boy you scary"
Je me rappelle que ma mère riait, disant "C'est lâche ?" "Très"I 'memba mama laughin sayin' "Is it loose?" "Very"
Tire-le alors, mets de l'argent sous mon oreiller en disant c'est la petite sourisPull it then, put cash in my pillow sayin' its the tooth fairy
[Refrain][Chorus]
MamanMama
Je t'emmène partout où je vaisI take you everywhere I go
Je te remercie mamanI thank you momma
Je ne sais que ce que je sais grâce à ma maman et à euxI only know what I know cause of my mama nem
Elle m'a donné la vie et tu m'as fait qui je suisShe gave me life and you made me who
Je ne sais pas qui je serais sansI don't know who I'd be without
Ma tante, mes sœurs et mon oncleAuntie nem, my sisters and, my uncle and
Maman et euxMama nem
[Tech N9ne - Couplet 3][Tech N9ne - Verse 3]
Épilepsie à 18 ans, le lupus l'a frappéeEpilepsy at 18, the lupus hit her
La pancréatite la prenait, mais Dieu était avec ellePancreatitus was taking her but God was with her
J'ai demandé qu'elle me montre quelque chose car j'étais amerI asked to show me something cause I was all bitter
Juste après ça, la pancréatite s'est estompéeRight after that the pancreatitus had all withered
Maman ? "Ouais"Mama? "Yeah"
Maman !! "Quoi ?"Mama!! "What?"
MAMAN !!! "QUOI Garçon ?"MAMA!!! "WHAT Boy?"
Je suis un grandI'm a big timer
Je suis toujours loin de toi à cause du drame de cette musiqueI'm always away from you cause of this music biz drama
Mais tu me manques vraiment et je pense toujours à ma grande mamanBut I really miss you and I'm always thinking 'bout big mama
Elle préparait Thanksgiving et le dîner de NoëlShe used to make that Thanks Giving and Christmas dinner
La cuisine de grand-mère disparaissait facilement en hiverGrandma's home cooking easily show up missing winters
Maman et eux t'accueilleraient même si t'es un pécheur vicieuxMama nem would take you in even if you're vicious sinner
Personne ne pourrait jamais prendre cet immense amour qui est en elleNobody would ever take that humungous love thats within her
Si ta mère est partie, c'est là que maman appartientIf your mama gone, heavens where mum belongs
Ou si ta maman est chez elle, appelle ta maman au téléphoneOr if your momma home, call ya momma phone
Et dis-lui je t'aime maman et tu n'es pas seuleAnd say I love you momma and you are not alone
Je voulais juste te remercier et c'est pourquoi j'ai fait cette chanson pour mamanI just wanted to thank you and thats why I made this momma song
[Refrain][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tech N9ne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: