Traducción generada automáticamente

Colorado (feat. B.o.B., Ces Cru, Krizz Kaliko, ¡Mayday!, Rittz & Stevie Stone)
Tech N9ne
Colorado (feat. B.o.B., Ces Cru, Krizz Kaliko, ¡Mayday!, Rittz & Stevie Stone)
Colorado (feat. B.o.B., Ces Cru, Krizz Kaliko, ¡Mayday!, Rittz & Stevie Stone)
[B.o.B][B.o.B]
Sí, uh-huh, uh-oh, no, maldiciónYeah, uh-huh, uh-oh, no, damn
[Tech N9ne][Tech N9ne]
Es-es-es-es-es-es ese buen Colora-doIt-it-it-it-it-it that good Colora-do
[Estribillo: B.o.B][Hook: B.o.B]
Fuma, fuma, fuma, fuma, sabes que es fuego, ¡no puedo estar más drogado!Toke, toke, toke, toke, you know it's that fire, I can't get no higher!
Fuma, fuma, fuma, fuma, vine a animar la noche, ahora mírame mientras me prendoToke, toke, toke, toke, I came to turn the night up, now watch me as I light up
[Tech N9ne][Tech N9ne]
Hey, fumo en Ámsterdam, en Dinamarca, ChristianaHey, I smoke in Amsterdam, in Denmark, Christiana!
¡Canadá, luego Alemania, ahora todos en este grupo fuman hierba!Canada, then Germany, now everybody in this twist ganja
Ahora quiero ir a mi segunda casa, el gran Tech está dispuesto a invocarNow I wanna go to my second home big Tech is prone to conjure
Un poco de esa nueva y legal buena marihuana púrpura de ColoradoSome of that new legal purple good Colorado-marijuana
[Stevie Stone][Stevie Stone]
Desglosa, enróllalo, enciéndelo, pásaloBreak it down, curl it up, fire it up, pass it ‘round
Tengo esa droga, un octavo y un sueño y me acurruco con un púrpura cuando estoy en la ciudadGot that dope, eighth and a dream and cuddle with a purp when I'm in a town
Nadie se mete con lo normal, en mi mierda espectacularNobody fucks with regular, on my shit spectacular
Tómalo por lo bajo, tiene que ser muy fuerte, y esto salvaje junto a tiHit it for the low shit gotta be real loud, and this wild next to ya
Rinoceronte rodando en lo más alto, hidro mezclado con índigoRhino rolling in the most, hydro mixed with indigo
Fuma esa mierda, realmente no puedo estar más drogado, pero los tipos aún me sientenBlaze that shit, really can't get no high, but niggas still feel me though
Amasando masa, encendiendo fuego, enróllalos, muy altoShoakin' dough, blazin' fire, roll 'em up, mile high
Amo la fresa kush de Colorado, ábrete de par en parLovin' Colorado strawberry kush open wide
[Tech N9ne][Tech N9ne]
Pon tus encendedores en el cielo cuando el tipo lo hagaPut you lighters up in the sky when the nigga do it
¡Por el amigo Pakelika, descansando en Reffa!For the homeboy Pakelika, Restin' in Reffa!
Fumando esa buena KeishaSmoking that good Keisha
A través de un vaporizador con una característicaThrough a vaporizor with a feature
Tech N9ne, lo haré cada vezTech N9ne, I'mma kick it everytime
Cuando relajo mi mente, tomo mi botellaWhen I ease my mind, I hit my bottle
Pero lo legalizaron en mi segunda casaBut they legalized it in my second home
Cuando vaya, fumaré ese buen Colora-doWhen I go I'mma hit that good Colora-do
[Estribillo x2][Hook x2]
[Godemis][Godemis]
Ya sabes lo que es, golpeando botellas, rompiendo labiosYou already know what it is, tappin' bottles, chippin' lips
Enrollando otro porro, luego vamos a matar otro conciertoRollin' up another thumper, then we on the way to kill another gig
Info, Frizz, Stevie, Tech, Ubi y Picasso tambiénInfo, Frizz, Stevie, Tech, Ubi and Picasso too
Corriendo, lo abriré, hablando tan fuerte que no puedo oírteJoggin', I'll get it open, talkin' smoke so loud that I can't hear you
Mírame caminar de lado, mareado pero no desaliñadoLook at me walkin' sideways, wavy but I'm not sloppy
Y estoy quemando el arbusto, con el jefe los espíritus me tienenAnd I'm burnin' down the bush, with the chief the spirits have got me
Mejor enróllalo, sabes que soy frío como la mierda, me vuelvo loco si estoy en tu lugarBetter roll up you know I'm cold as fuck, going nuts iffin' I'm up in your place
Tomando un poco de la purp, la retendré y te la soplaré en la caraTakin' a hit of the purp I'mma hold it in and blow it in your face!
[Info Gates][Info Gates]
[Tos] Info Gates [Tos] perra no odies[Cough] Info Gates [Cough] bitch don't hate
Aparecí en el estudio con barras oficialesI showed up at the studio bars official
Porque estoy en los árboles como iniciales talladasCause I'm on trees like carved initials
Tengo ese Candy Maldonado pero he estado en KC, no en ColoradoI got that Candy Maldonado but I've been KC, not Colorado
Así que si un policía encuentra este aguacateSo if a cop finds this avocado
Que tengo en esta botella de medicina, tengo que conseguirloI got in this medicine bottle I gotta get
[Ubiquitous][Ubiquitous]
Estoy golpeando la cepa índica cuando entra en mi cerebroBe hittin' the indica strain when it get in my brain
Que no es lo mismo, estoy encendiendo la llamaThat it isn't the same, I'm twistin the flame
Enciende, el Ces es definitivamente beneficioso para el dolorLight up, the Ces is definitely beneficial for the pain
Esa Jane médica nunca sintética, sabes que la fotosíntesis se lleva la culpaThat medical Jane never synthetic you know photosynthesis gettin' the blame
Soplando legítimo si cambias de estado, uh, sopla la hierba y me voyBlowin' legit if you switchin' the state, uh, blow the piff and I'm driftin' away
Cuando estoy en las Springs con una montaña para el reyWhen I'm out in the Springs with a mountain to king
Estoy contando las onzas que traen, ofrecen esa kush (Kush)I'm countin the ounces they bring, they offer that kush (Kush)
Están quemando el arbusto, están a punto, no hay duda de que es una cosaThey burnin' the bush, they 'bout it no doubt it's a thing
Estoy robando el porro, luego voy a Colorado desde hace más de la mitad de mi vidaI'm jackin' the cyph, then I'm coming for Colorado for over half of my life
Vengo de eso en el pasado, tengo la costumbre de empacar el saco en la pipaI came from about it back in the day, got a habit for packin' the sack in the pipe
Estoy soplando esoI blowin' that it in
[Estribillo x2][Hook x2]
[Bernz][Bernz]
He sido un proscrito por un minuto, fumando sin vergüenzaBeen an outlaw for minute though, smokin' out with no shame
Soltando humo por mi techo corredizo en el Estado del SolBlowin' loud out of my sun roof back in the Sunshine State
Pero luego los chicos ofrecieron esa torta, así que es una persecución tipo gato y ratónBut then boys offered that cake so it's a cat and mouse type chase
Así que tengo ojos en la espalda y cerebros sobre mi caraSo I growin' eyes on my back and droppin' brains over my face
Necesito un estado elevado, elevarme, tengo que volver a ese escenario de DenverI need a high estate, elevate, gotta get back up to that Denver stage
Donde los fans son Extraños y el aire es delgadoWhere the fans are Strange and the air is thin
Pero el humo es espeso, simplemente no puedo explicarloBut I smoke is thick I just can't explain
Encendiendo, inhalando, pasando, alivia tu dolor y todas estas formas de modaSparkin', puffin', passin', ease your pain and all these forms of fashion
Creo que es justo celebrarlo, solo consigueI think it's only right to celebrate it, just get
[Wrekonize][Wrekonize]
Arriba, arriba alto, levántalos arriba altoUp-up high, get 'em up-up high
Atrapado en el cielo, tenemos lujuria, vamos a volarStuck in the sky, we gotta lust let's fly
Y acabo de conocer a mi ángel colgadoAnd I just met my angel dangled
Con un halo y un suministro de cogollosWith a halo and a bud supply
Fui más allá de los límites y escuchaste el cuentoWent over limits and you heard the tale
Sobre mi mazmorra de hierba volada y desquiciadaAbout my freaked out tweaked out weed dungeon
Pero me olvido de eso cuando estoy en el actoBut I forget about that when I'm in the do
Ves que estoy todo en esos Green FunyunsSee I be all up on them Green Funyuns
Tomé otro viaje a la COTook another trip out to the CO
Donde me dicen que la libertad es legalWhere they be telling me the liberty is legal
Así que no hay prueba de orina para tu oficial de libertad condicionalSo that's no piss test for your PO
Vamos a cargar gratis y robar DoritosWe go to free load and debo Doritos
Mostrando amor a MetrópolisShowing love to Metropolis
Y al hermano con el funk al lado del bordilloAnd the brother with the funk on the side of the curb
Cruz verde en una temporada de musgoGreen cross in a seson of moss
Cuando todos crían cultivos y están ansiosos por servirWhen they all breed crops and they dying to serve
[Rittz][Rittz]
De Fort Collins a Boulder fumamos el aireFort Collins to Boulder we smoke the air
Nos sentimos malvados, estamos en ese Jodi AriasWe just feel wicked we on that Jodi Arias
Rodando y bromeando, esta gente solo nos mira fijamenteRollin' and jokin' these folks just stare at us
Tropezando sin razón cuando es tan graciosoTrippin' for no reason when it's so hilarious
¿Estás drogado o algo así, miras pero tienes miedo de fumar?You high or something, you stared but you scared to puff
Quieres volar conmigo, sí, tener fans con lujuriaYou wanna fly with me yeah have fans with lust
Solo ten cuidado cuando lo fumes, debo admitirloJust be careful when you hit it, I got admit it
Me conocen por espolvorear estos pelos naranjas con polvoI been known for sprinkle these orange hairs with dust
Olvidamos dónde estábamos, intentamos pedir una cuarto de libraForgot where we was, tried to order a quarter pounder
Desde un drive-thru de Taco Bell tan drogados que nos fuimosFrom a Taco Bell drive through high so we drove off
Perdidos en la carretera cegados por la niebla de humoOn the road lost blinded from the smoke fog
Llegamos a casa, golpeé la puerta y luego me dormíMade it to the crib I hit the door and then I dozed off
Le di a mis amigos un par de cogollosBroke off my homies a couple buds
Y desde el día que lo hice, he recibido un montón de llamadasAnd ever since the day I did it I got a bunch of phone calls
Preguntándome cuánto cuesta una onzaAsk me how much do an O' cost
En Atlanta los tengo fumando esa mierda de perro sí-ya-uh-síIn Atlanta got 'em smokin' on that dope dog yup-ya-uh-yeah
[Krizz Kaliko][Krizz Kaliko]
Cuando estoy en otra tierra fumo ese fuego-iah-iahWhen I'm in another land I smoke that fire-iah-iah
Realmente no fumo para ahogarme, pero esta noche lo intentaré-iah-iahI don't really hit to choke but tonight I'm gonna try-iah-iah
Tomo algo de hierba, mezclándola con hojas de tabacoTake some weed, mixin' with tobacco leafs
En realidad y respiro y pierdo mis facultades, naturalmenteActually and breathe and I lose my faculties, naturally
(Okay) Ahora en todo el mundo, siguiendo a Tech Nina(Okay) Worldwide now, following Tech Nina
Toma otra calada si tienes esa marihuanaTake another hit if you got that reefer
Tráeme un poco de esa sativaBring me a little bit of that sativa
Los toques pequeños son mi ansiedadBaby tokes is my anxiety
No me gusta cuando lo pongo dentro de míDon't like when I put up inside of me
Vuelvo a la botella, cuando tomo una calada de ese Colora-doI go back to the bottle, when I take a hit of that Colora-do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tech N9ne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: