Traducción generada automáticamente

EF U (Easier For You)
Tech N9ne
EF U (Más Fácil Para Usted)
EF U (Easier For You)
No te acueste, acuéstateDon't lay down, lay down
No te acueste todavíaDon't lay down yet
No te acueste, acuéstateDon't lay down, lay down
No te acueste todavíaDon't lay down yet
Esto está dedicado a los que están rotosThis is dedicated to the ones that are broken
Quédate aquí con nosotrosStay here with us
Tu hora de brillar está llegandoYour time to shine is coming
ConfianzaTrust
¿Conoces a alguien con dolor?Do you know somebody in pain?
Conozco a alguienI know somebody's
Todos hartos en el cerebro, con el corazón roto probablementeAll fed up and off in the brain, heartbroken probably
Estaba en quiebra cuando la vida no brillaba de esperanza y de nieblaI been broke when life was not gleaming with hope and foggy
Pero nunca te lo tiraría, luego te lo perdonaría, ayyBut I would never dump it on you, then later say sorry, ayy
Es lo más difícil cuando la vida de un ser querido no está iluminada por las estrellasIt be the hardest when a loved one's life isn't starlit
Cuando te llaman, piensan que la forma más inteligente de salir es abandonarloWhen they call you, they think the smartest way out of it is depart it
Diles que se retrasó, y odias que la llamada empezaraYou tell 'em that shit retarded, and hate the call even started
Sé que el corazón no está protegido, ni siquiera tu arte es catárticoKnow they heart isn't guarded, not even your art is cathartic
Por favor, piensa en tu gente, yoPlease think about your people, yo
Tranquilo con tu ego, hermanoEase on about your ego, bro
Eso es lo más lejos que el mal vaThat's about far as evil go
Aunque no quieres volar como un águilaYou don't really wanna fly like an eagle though
Pero en caso de que quieras saber cómo sabe el pecadoBut in case you wanna know how sin taste
Quiero tratar de ayudar a otroI wanna try to help another,
Salvar a un hermano de un destino sombríoSave a brother from a grim fate
¿Cómo pudiste hacer amigos?How could you make friends
Descomponerse y actuar como un ingratoBreak down and act like an ingrate
Egoísmo, eso es lo que esSelfishness, that's what it is
Cuando toda tu familia y amigos sólo quieren ver a un hermano en vivoWhen all your family and friends just wanna see a brother live
Pero si no ves la alcantarilla a través deBut if you don't see the gutter through
Vas a dejar a los otros azulesYou're gonna leave the others blue
Lo haces duro para nosotrosYou make it hard as fuck for us
Pero creo que es más fácil para tiBut think it's easier for you
MalditoDamn
Es más fácil para ti, síIt's easier for you, yeah
Para alejarte de las cosas que todos pasamos, síTo take yourself away from things we all go through, yeah
Pero si supieras que me estaba matando, síBut if you knew that it was killing me, yeah
Me está matando, ¿quieres?It's killing me, would you?
¿Seguirías creyendo que era más fácil de hacer? - Sí. - ¿SíWould you still believe that it was easier to do? Yeah
El mundo nunca ha sido fácilWorld ain't never been easy
No te acueste, acuéstateDon't lay down, lay down
No te acueste todavíaDon't lay down yet
No te acueste, acuéstateDon't lay down, lay down
No te acueste todavíaDon't lay down yet
Sólo los ángeles conocen el dolor al que te aferresOnly the angels know the pain that you hold on to
¿Por qué me dejarías soloWhy would you leave me alone,
¿Sólo porque es fácil para ti?Just 'cause it's easy for you?
Conozco a alguien que está atrapado en el fondoI know somebody that's stuck down on the bottom
Y él trata sus problemas de maneras que nunca los resuelveAnd he deals with his problems in ways that never solves 'em
Y sé cómo se siente por dentroAnd I know how he feels inside
Trata de darle flores mientras esté vivoTry to give him flowers while he's still alive
Veo demonios en mi sueñoI see demons in my sleep
Tengo una lágrima cayendo por mi mejillaGot a teardrop falling down my cheek
No te acuestas, amigo, no puedes dejarme ahoraDon't lay down, homie, you can't leave me now
Me desperté en medio de la nocheI woke up in the middle of the night,
Estaba empapado en un sudor frío, estresandoI was drenched in a cold sweat, stressing
No podía volver a dormirmeI couldn't fall back asleep
Así que cogí el teléfono y te envié un mensaje, y decíaSo I picked up the phone and I sent you a message, and it said
Después de todo lo que hemos pasadoAfter everything that we've been through
A través de los altibajosThrough the ups and downs
Sólo sé que creo en tiJust know that I believe in you
Dijiste que no me dejaríasYou said you won't leave me
Sé que soy un pedazo de tiI know I'm a piece of you
Así que no nos hagas esto difícilSo don't you make this hard on us
Sólo porque es más fácil para tiJust 'cause it's easier for you
Es más fácil para ti, síIt's easier for you, yeah
Para alejarte de las cosas que todos pasamos, síTo take yourself away from things we all go through, yeah
Pero si supieras que me estaba matando, síBut if you knew that it was killing me, yeah
Me está matando, ¿quieres?It's killing me, would you?
¿Seguirías creyendo que era más fácil de hacer? - Sí. - ¿SíWould you still believe that it was easier to do? Yeah
El mundo nunca ha sido fácilWorld ain't never been easy
No te acueste, acuéstateDon't lay down, lay down
No te acueste todavíaDon't lay down yet
No te acueste, acuéstateDon't lay down, lay down
No te acueste todavíaDon't lay down yet
A tiYou
Es más fácil para tiIt's easier for you
A tiYou
Es más fácil para tiIt's easier for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tech N9ne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: