Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50.117

Face Off (feat. Joey Cool, King Iso & Dwayne Johnson)

Tech N9ne

Letra

Significado

Face Off (feat. Joey Cool, King Iso & Dwayne Johnson)

Face Off (feat. Joey Cool, King Iso & Dwayne Johnson)

Rumble, ils vont te défoncer la faceRumble, they gon' take yo' face off

L'esprit d'un lion décrit mon âmeSpirit of a lion describes my soul
Je l'offre à Sion, alors mon feu granditGive it up to zion then my fire grows
Souhaitant une émeute dans mon crâneWishing of a riot inside my lobe
Est-ce que je déraille ? C'est au maximum quand je combats mes ennemis !Am I trippin'? It's the highest when I fight my foes!
Bip, je vais leur mettre ça, tu vas te faire botter le culBip, I'ma hit 'em with this, you 'bout to get yo' ass kicked
Ma technique est tellement malade, je vais frapper viteMy technique is so sick, I'm 'bout to make the hit quick
Beaucoup de muscles (ouais) tu ne veux pas être dans une bagarre (ouais)Whole lotta muscle (chea) you don't wanna be in a tussle (chea)
Meilleur que moi ? C'est des gravatsBetter than me? That's rubble
Tu veux des ennuis ? Quoi de neuf ? (ouais)You want trouble? What's up though? (chea)
Les sentiments brûlants pour tuer un gorille en hautFeelings hot to kill a top gorilla
Accroupis-toi et plie le genou, j'ai grillé l'ennemiDrop and kneel to pops, I grilled the opp
Pour de vrai, ta montre, elle s'arrête et se figeFor real, ya clock, it yield and stop
Ta volonté est abattue, le deal était de te frapper jusqu'à ce que tu tombesYa will is shot, the deal was knock ya till ya plop
J'ai l'enfer qui arrive vers toi (ouais)I got the hell comin' yo way (chеa)
Tu es plus mou qu'un yaourt YoplaitYou softer than a thing of yoplait
Jamais compétitif avec le meilleur gamin, je deviens fouNever compеtitive with the better kid, I go cray
Tu vas être mort parce que je l'ai donné aux tombes (ouais)Gonna be deaded because I fed it to the mo' graves (chea)
Quand tu te réveilles dans ce sang fraisWhen you wake up in that wet blood
Il n'y a pas moyen que tu te relèvesAin't no way you 'bout to get up
Comment tu sais que je t'ai taxé ?How you know that I taxed yo' ass?
Parce que tu as le putain de bulletin de paie (rrr)'Cause you got the motherfuckin' check stub (rrr)
Tu devras toujours payer le prixAlways gonna have to pay cost
Quand tu te mets en travers de mon chemin, patronWhen you steppin' in my way, boss
Quand je construis de l'acier et que tu restes mouWhen I build steel and you stay soft
Tu vas te dégonfler quand on se confronte !You're gonna punk out when we face off!

Rumble, ils vont te défoncer la faceRumble, they gon' take your face off
Ils vont rumble, ils vont te défoncer la faceThey gon' rumble, they gon' take your face off
Ils vont rumble, ils vont te défoncer la faceThey gon' rumble, they gon' take yo' face off
Ils vont rumble, ils vont te défoncer la faceThey gon' rumble, they gon' take yo' face off
Ils vontThey gon'

Rumble là, jeune homme, ils rumblentRumble there, young man, they rumble
Rapproche-toi, fais un combo rapidementRun up, get a combo quickly
Je t'aide à comprendre mais reste humble (do-do)Help you understand but stay humble (do-do)
Personne ne veut parler de la façon dont le monde vaDon't nobody wanna talk about the way of the world
Le poids du monde va tous les faire s'effondrerThe weight of the world'll make 'em all crumble
Et je peux trébucher, mais je me relèveAnd I might stumble, but I pick myself up
Je me dépoussière, mes pensées d'un putain de patron (woo)Brush myself off, my thoughts of a goddamn boss (woo)
Je suis à leur cou comme si j'étais Malcolm XI am at their neck like I'm Malcolm X
Comme si j'étais Dr. King, comme si j'étais Cornell WestLike I'm Dr. King, like I'm Cornell West
Comme si j'étais Huey P., comme si j'étais Booker TLike I'm Huey P., like I'm booker t
Comme si j'étais Rosa Parks, j'ai besoin de mon reposLike I'm Rosa Parks, I'ma need my rest
Les mecs savent de quoi je parle, je vais entrer chez toiNiggas know what I'm 'bout I'll run up in yo' house
Pieds sur ton canapé, je te mets un coup dans la boucheFeet up all on your couch, sock you right in your mouth
Je ne cherche pas de gloire, ça pourrait vraiment mal tournerI ain't after no clout, it could really go south
Je suis prêt à aller au combat chaque fois qu'il y a un affrontement (ah)I'm prepared to go to battle whenever there is a bout (ah)
Je suis MuhammadI am Muhammad
Ali, je rends hommage, la politique est d'être honnêteAli I'm payin' the homage, policy is to be honest
Je vais au-delàI take it beyond it though
Je peux comprendre l'argot et vraiment je déteste être sinistreI can relate to ebonics and really I hate to be ominous
Tout ta haine est trop évidenteAll of your hate is too obvious
Je suis le hustle, le muscle, je joue pour le publicI am the hustle, the muscle, I play for the audience
Je suis un gangster avec du savoirI am a gangster with knowledge
Si tu veux entrer dans le ring, je détesterais être en faceIf you wanna enter the ring, I would hate to be opposite
Jab à droite, jab à gaucheJab with the right, jab with the left
Jab à droite, maintenant tu les as tous en désordreJab with the right, now you got 'em all staggerin'
Il va revenir avec la droite, revenir avec la gaucheHe gon' come back with the right, back with the left
C'est là que tu te décales, maintenant poignardThat's when you step to the side, now dagger
Tu seras maudit si tu fais, maudit si tu ne fais pasYou gon' be damned if you do, damned if you don't
Bâtard, je suis comme Cassius, mon styleBastard, I'm like Cassius, my swagger
Ça n'a vraiment pas d'importance, pardon, je suis endurciIt really don't matter pardon, I'm hardened
Sans loi, le martien balançant ce jargon (ah)Lawless, the martian kickin' that jargon (ah)

Rumble, ils vont te défoncer la faceRumble, they gon' take your face off
Ils vont rumble, ils vont te défoncer la faceThey gon' rumble, they gon' take your face off
Ils vont rumble, ils vont te défoncer la faceThey gon' rumble, they gon' take yo' face off
Ils vont rumble, ils vont te défoncer la faceThey gon' rumble, they gon' take yo' face off
Ils vontThey gon'

Cape de barbier enlevée, comment je fais le dégradéBarber cape off how I'm giving the fade
Basé sur la description que j'ai donnéeBased off the description I gave
Coupe le jeu, je suis un combattant de rueCut the game off, I'm a street fighter
Je défonce comme une voiture sur scèneBeat the breaks off like the whip on the stage
Distribue des fesséesHand out ass whippings
Mon assiette, les haineux en ont mangé, ouais, fais un steak à HitlerMy plate haters ate off, yeah, get hitler a steak
Ce sera le chaos comme une chasse émeraudeIt'll be chaos like an emerald chase
Quand je me confronte à Nicolas CageWhen I face off in a nicolas cage
Y-y-y-yeah, je vis dans la rageY-y-y-yeah, I'm living in rage
Je frappe un petit con comme si je foutrais sa copinePunch a pussy nigga like I'm fisting his babe
J'étais assis à l'hôpital, devenant fou, le doc m'a ditI was sitting in the 'spital, going mental, doc had told me
Ils m'oublieront mais ils ne l'ont pas fait, je me souviens de ces joursThey'll forget me but they didn't, I remember them days
Et je ne veux pas être Batman, mec, je suis BaneAnd I don't wanna be batman, nigga, I'm bane
Littéralement comment le venin entre dans mes veinesLiterally how the venom enters my veins
Depuis tout petit, le tueur a vraiment été malade dans la têteSince a little one, killa really been sick in the brain
Et plus j'y pense, ma vie était tordue, attendsAnd the more I think about it, my life was twisted, wait
Je me remémore quand maman et papa se demandaientReminiscing on when mom and dad would wonder
Pourquoi ils ne pouvaient pas me joindre comme s'ils n'avaient pas mon numéroWhy they couldn't reach me like they didn't have my number
Luttant pour ma santé mentale, je n'ai jamais eu la faimFighting for my sanity, I never had the hunger
Mets un mec sous terre rapidement, c'est un bunkerPut a nigga underground quick, that's a bunker
Choc-les comme si j'étais le frère de MasterSh-shock 'em like I'm master's brother
Mieux vaut choisir tes batailles, les losers sont à moitié sousBetter pick your battles, busters halfway under
Frappe plus de fois qu'une acupunctureHit more times than acupuncture
Quand il s'agit de rumble, je suis Afro ThunderWhen it comes to rumbling, I'm afro thunder
C'est vraiment drôle quand je te balance ça, imbécilesReally it be funny when I kick it to you dummies
Comment je tiens le fer quand je rime sur le microHow I'm grippin' on the iron when I'm rhyming on the mic
Parce que ça va vraiment devenir sanglant comme si je traînais avec des potesBecause it really will get bloody like I'm kicking it with buddies
Quand je défonce un mec comme si j'étais Iron MikeWhen I beat a nigga up like I was iron nigga mike
Je leur dis qu'ils ne veulent pas se battre, quand je suis sur eux, ils vont tomberI tell 'em they don't wanna tussle, when I'm at 'em, they gon' drop
Je parie qu'il trébuche quand je le frappe puis je croiseBet you that he stumble when I jab him then I cross
Laisse un mec humble comme, putain, quand Kenny est tombéLeave a nigga humble like, damn, when Kenny dropped
Parce qu'on peut vraiment rumble comme Jackie dans le Bronx'Cause really we can rumble like jackie in the bronx
On vaWe gon'

Rumble, ils vont te défoncer la faceRumble, they gon' take your face off
Ils vont rumble, ils vont te défoncer la faceThey gon' rumble, they gon' take your face off
Ils vont rumble, ils vont te défoncer la faceThey gon' rumble, they gon' take yo' face off
Ils vont rumble, ils vont te défoncer la face (ouais)They gon' rumble, they gon' take yo' face off (chyeah)

C'est une question de volonté, c'est une question de pouvoir, on reste affamés, on dévoreIt's about drive, it's about power, we stay hungry, we devour
On met du travail, on met des heures et on prend ce qui est à nousPut in the work, put in the hours and take what's ours
Noir et samoan dans mes veines, ma culture claque avec des trucs étrangesBlack and samoan in my veins, my culture bangin' with strange
Je change le jeu alors quel est mon putain de nom ? (rock)I change the game so what's my motherfuckin' name? (rock)
Qu'est-ce qu'ils vont obtenir ?What they gonna get though?
Désacralisation, diffamation, si tu veux l'apporter aux massesDesecration, defamation, if you wanna bring it to the masses
Face à face maintenant, on escalade quand je dois mettre des bottes aux fessesFace to face now we escalatin' when I have to put boots to asses
Sérieux sur toi comme un rêve quand je rumbleMean on ya like a dream when I'm rumblin'
Tu vas crier, mamanYou're gonna scream, mama
Alors apporte le drame au roi Brahma (et après ?)So bring drama to the king brahma (then what?)
Je viens vers toi avec une mana extrême (ahoo, ahoo, ahoo)Comin' at ya' with extreme mana (ahoo, ahoo, ahoo)

Merci frère, Tech N9neThank you brother, tech n9ne
Merci, TeremanaThank you, teremana
Un seul essai, c'est dans la boîteOne take, that's a wrap
Face-offFace-off


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tech N9ne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección