Traducción generada automáticamente
Speedom (WWC2) (feat Eminem / Krizz Kaliko)
Tech N9ne
Speedom (WWC2) (hazaña Eminem/Krizz Kaliko)
Speedom (WWC2) (feat Eminem / Krizz Kaliko)
Me pongo a reventar como si fuera un treinta y seis
I get to busting like I'm a thirty-aught-six
Cuando estoy golpeando la paliza, pero luego oí que se enojaron
When I'm rippin' the beat up, but then I heard they got pissed
Cuando llegué a la cima, los hice bastante calientes
When I got at the top then made 'em pretty hot
Porque saben que Tecca Ninna es la chuleta sucia
Cause they knowin' that Tecca Ninna's the dirty chop (chopp-er)
Está manejado, Holmes, aquí hay un puñado
He’s handled, Holmes, here’s a handful
¿Cómo diablos está flotando, teniendo un infierno y se va jamón?
How in the hell he hoverin', havin' hell and go ham though
Le dije a Seven: «Richard Havens será el hombre
I said to Seven, "Richard Havens'll be the man"
Así que lo juntamos pensando que Eminem era una apuesta
So we put it together thinking Eminem was a gamble
Supongo que no, porque él es el lugar de invitados
Guess not, cause he be the guest spot
Kaliko dijo: «¿Qué hacemos? », le dije, «vamos a cortar
Kaliko said, "what we doin'?," I said to 'im, "let's chop"
Así que ahora la gente finalmente consigue tres de los mejores encerrados
So now the people finally get three of the best locked
Nunca vendrá otro helicóptero así que vamos a rockear, negro
Never be another choppers comin' so let's rock, nigga
Te toca, la gente se pregunta si es una canción segura
You're on, people got to wondering if it's a for sure song
Sí, tengo otro asesino haciendo una gira fuerte
Yes, I got another killer making a tour strong
Si estás pensando en luchar, ¡te has ido!
If you thinking of battling - you're gone!
Nadie puede ponerse al día, conoce al Speedy González
Nobody can catch up, meet the Speedy Gonzalez
El ritmo es el problema
The beat is the problem
Y si tienes los pies en la boca
And if ya got your feet in your mouth
Vas a tener que darle una paliza
You gon' have to beat it up out of him
Son muchos y me refiero a muchos de ellos
It's a lot of 'em and I mean a lot of 'em
Y Nina y yo solíamos seguirlos
And me and Nina used to follow them
Tengo que cortarlas audiblemente
I’ve got to audibly body them
Y este es el hombre, el asesino, el hombre Ip, el karate 'em
And this is it man, the hitman, the Ip Man, karate 'em
Y los fans levantarán las manos, bailaremos fuera de ellos
And the fans will lift hands, we'll be dancin' out of 'em
Y en Kansas avanzó para soportar un montón de ellos
And in Kansas advanced to withstand a pile of 'em
¿Quién está con dos manos para moverse entre la multitud de ellos?
Who stands with two hands to move in the crowd of 'em
Si no tengo sentido
If I ain't makin' sense
Entonces será mejor probar el amplificador como el bajo
Then you better sample the amp of it like the bass
Nunca ha sido un hecho, los caliento, los golpeo, los quemo
It ain't ever been a given, I heat 'em, I beat 'em, I burn 'em
Luego los dejé salir
Then I let 'em out
Nunca han oído hablar de nosotros, pero mírame, me estoy dando vuelta
They never heard of us, but look at me, I'm turnin' up
Le doy una bofetada a un estúpido tonto para que sean impotentes
I slap the shirt off a stupid simpleton to make 'em be impotent
Si y cuando estoy flippin, los negros sean femeninos
If and when I'm flippin, niggas be feminine
Dije que el propósito de elegir una pluma
I said the purpose to pick a pen
Y revertir las condiciones en las que vivo
And reverse the conditions I'm livin' in
Y hacer números más grandes que Eminem
And do bigger numbers than Eminem
Tengo que ser rápido así que aplasto a un negro
Gotta be fast so I smash on a nigga
Con la mitad del dinero estoy un poco más enfermo, más rápido que tu figura
With half the cash I'm a little sicker, quicker than your figure
Los hago temblar más grande que el invierno
(Ice cold) I make 'em shiver bigger than the winter
Si la mitad del culo entregando I'mma come tu cena
If you half ass delivering I'mma eat your dinner
Mejor que el mío, oh no, yo no, me refiero a otros tipos
Better than mine, oh no, not me, I mean other guys
Salto por ahí, ¿eso significa que estoy engomado?
I jump around so do that mean that I'm rubberized?
Maestro N9ne y yo, lo que significa que asesinamos
Me and N9ne master, meaning we murderize
Los desangramos, los golpeamos, hasta que se vayan, los alimentamos
We bleed ‘em, beat 'em, till they be gone, feed 'em
¡Speedom!
Speedom!
(Si quieres ir con nosotros)
(If you wanna go with us)
¡Speedom!
Speedom!
(Voy a dejarlos en el polvo)
(I'mma leave 'em in the dust)
¡Speedom!
Speedom!
(Yo debo ser el que debe reventar)
(I must be the one to bust)
¡Speedom!
Speedom!
(Y voy a golpear el embrague)
(And I'm gonna hit the clutch)
A veces, siento
Sometimes, I feel
Como si nunca voy a bajar la velocidad
Like I'll never slow down
Choppers en todo el mundo
Worldwide Choppers
¡Espera! ¡Espera! Antes de que arruine este ritmo, déjame ver
Wait! Before I wreck this beat, let me just check to see
Si Stephanie Mills dejó más pastillas de éxtasis a mi lado
If Stephanie Mills left any extra refills of ecstacy pills next to me
En los asientos derramados, o se los comió todos con una bebida de desayuno
In the seats spilled, or did she eat 'em all with a breakfast drink
(Usted inspecciona el fregadero?)
(You inspect the sink?)
Con el hábito de agarrar un micrófono y balbucear, me meto en las luces
In the habit of grabbin' a mic and babblin', I dabble in lights
Pero tal vez me trague mi tableta de Ritalin después de la noche
But I might just swallow my fuckin' Ritalin tablet after the night
Lo estoy tomando directamente del botiquín
I'm grabbin' it right from the medicine cabinet
Porque eso es lo que es y atacarlo como una mordida de Drácula
Cause that's what it's like and attack it like a Dracula bite
Jetpack en mi mochila cuando escribo
Jetpack in my backpack when I write
Esta cosa que puse dentro cuando subí dentro
This thing I penned up inside when I went up inside
Un restaurante Finnegan's con un encendedor de cigarrillos
A Finnegan's diner with a cigarette lighter
Pensé que intentaría prender un fuego lo suficientemente grande
Figured I'd try to set a big enough fire
Eso activará el sistema de aspersores
That’ll trigger the sprinkler system
Y yo escaparía, pero el conductor de la huida arruinó mi limusina
And I'd escape, but the getaway driver screwed up my limo
Chocó con el divisor central
Collided with the center divider
Entré por la ventana y terminé siendo
I went through the window and ended up bein'
Fijado al lado de un semi
Pinned to the side of a semi
Ofendido junto a un amigo de la esposa del chico
Offended beside a friend of the guy’s wife
Amigo de la azafata de Idaho
Friend of the flight attendant from Idaho
Que tomó una antena en el agujero de la vagina
That took an antenna in the vagina hole
Porque cuando recojo un bolígrafo soy venenoso
‘Cause when I pick up a pen I’m venomous
Y soy tan grueso como Dennis el Amenaza
And I’m as thick as Dennis the Menace
Como un malvado higienista dental, siniestro
Like an evil dental hygienist, sinister
Has estado gritando dementía
You’ve been yelling dementedness
Yo inventé esto, soy el Génesis
I invented this, I’m the Genesis
Eminem es un némesis de una feminista
Eminem is a nemesis to a feminist
Maldito inteligente degenerado
Fuckin' smart alec degenerate
Tengo a Ellen DeGeneres
I got Ellen DeGeneres
Tryna dime que estos hombres están llenos de celos
Tryna tell me these men are just full of jealousy
Envidiosos de la independencia femenina
Envious of female independence
Infierno con un clítoris, golpearte o extrañarte
Hell with a clitoris, hit or miss you
Nunca consideres esto un poco de decepción
Never consider this a bit of disappointment
Nunca dejaré de entregar esto
I'll never fail to deliver this
Sea cual sea el clima en este
Whatever the weather in this'll
Ser como un certificado de autenticidad
Be just like a certificate of authenticity
En el que estoy pensando
That I’m thinkin’ about
Sólo pienso en el más rápido
Just tryna think of the quickest
Y la forma más enfermiza para que lo piquete
And sickest way for ‘em to picket it
Elijo un día para ser elegido y
I pick a day to be picked and
Estoy escogiendo las cosas más atrevidas que decir
I’m picking the wickedest shit to say
Girar hacia atrás en un nivel, increíble, cabeza de un rebelde, inolvidable
Spin it back on a level, incredible, head of a rebel, unforgettable
Mejor cree que estos ritmos son comestibles
Better believe these beats are edible
Considero que la hoja suelta es un vegetal
I consider loose leaf a vegetable
Y acoso a mi presa
And I stalk my prey
¿Crees que te escapaste, hoy no?
You think you got away, uh-uh not today
Asesinarte en una canción y luego te diré
Murder you on a song and then I'll just say
Estaba con el Dr. Dre y Robert Blake
I was with Dr. Dre and Robert Blake
Comer langosta, filete y pastel de café
Eatin' lobster, steak and coffee cake
En un restaurante con Drake
At a restaurant with Drake
Y Tech sólo tiene que asegurarse de que nuestras historias corroboran
And Tech just got to make sure that our stories corroborate
Soy mucho para tomar como Kanye
I'm a lot to take like Kanye
Caminando en el escenario para Beyonce
Walking up on the stage for Beyonce
Como si fuera mi trabajo decir
Like it’s my job to say
Que no eres un artista de verdad, pero es mi obligación
That you’re not a real artist, but it’s my obligation
El honesto Abe está en camino, no escaparás
Honest Abe is on his way, you will not escape
Municiones, reponer el Castigador
Ammunition, replenish the Punisher
Con su arma a tus cien palabras
With his gun at your hundred words
Y un clip en eso que cabrones mejor corren
And a clip on that which motherfuckers better run
Si no estás buscando que te atropelle el corredor de carretera
If you're not lookin' to get run over by the roadrunner
No me extraña que nadie no quiera ir
No wonder no one don't wanna go
Y saltar delante de una maldita locomotora fugitiva
And jump in front of a fuckin' runaway locomotive
O ser vomitado debajo de ella sólo tryna follar con el
Or get thrown up under it just tryna fuck with the
Soy la furia, la pelea final
I'm the fury, the final fight
Le doy la vuelta a tipos fraudulentos por sentir miedo
I flip it on fraudulent fellas for feelin' fright
Lo tiro en el fuego, lo termino cuando el flujo en vuelo
I flick it on fire, finish him when the flow in flight
Los falsos femeninos caen, estoy azotando a un enemigo con un fife
Feminine fakers fall, I'm floggin' a foe with a fife
Nunca lo olvides, corté la cabeza de un crítico
Never forget it, I severed the head of a critic
Me aceleré y lo hice, te tropezaste para ser una epidemia muerta
I sped up and did it, you tripping to be a dead epidemic
O mojar una clínica, y hacer un porcentaje más rojo sangriento
Or wet up a clinic, and make a bloody redder percentage
De un adicto que tiene que conseguir la ventaja de un cínico
Of an addict who’s having to get the lead of a cynic
Nunca fui el Diablo, puse una pelea en la industria
I was never the Devil, I put up a fight up in the industry
Vende el metal, damos la luz, mucha energía
Peddle the metal, we giving the light, a lot of energy
Nos repping, venció a comprobar que es Koba
We repping, beat checking he that be Koba
Si él es el enemigo malvado, habrá terminado
If he's the evil enemy it'll be over
¿Quieres bajar frente a tu ciudad?
Wanna get down in front of your town
Si alguna vez te burlas del payaso, te voy a matar
You ever making fun of the clown, I'm gunning you down
Lo hacemos bajo tierra, un sonido maravilloso
We doing it under the ground, a wonderful sound
Si alguien viene al sabueso, no quiero que lo encuentren, perra
If anybody come at the hound, don't wanna be found, bitch
Nunca estaría cortando sin Slick Rick
Would never be chopping without Slick Rick
Lo obtuve del disco, lamer las bolas y esta polla
I got it from the record, lick the balls and this dick
Si nunca me escuchas, inadaptado musical
If you never listen to me, you musical misfit
No, porque cada vez que estoy cayendo me muerde
Nah, cause every time I be dropping I get bit
Escucho a un montón de raperos, que tratan de escupir rápido
I'm hearing a lot of rappers, they trying to spit quick
Pero el Medio Oeste los tiene, y los matamos en esta perra
But the Middle West got 'em, and we killing 'em in this bitch
Si no estás en mi círculo de helicópteros te lo perdiste
If you ain't in my circle of choppers you missed it
Porque yo y mi negro gobernante Twista, y eso es todo
Cause me and my nigga Twista ruler, and that's it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: