Traducción generada automáticamente
Sriracha (feat. Logic & Joyner Lucas)
Tech N9ne
Sriracha (hazaña. Lógica y Joyner Lucas)
Sriracha (feat. Logic & Joyner Lucas)
Se congeló cuando pensabas que podías sostener a Yoda
Froze over, when you thought you could hold Yoda
Con flujos más antiguos que el primer refresco frío vendido
With flows older than the first sold cold soda
Crecer más para mis hermanos esos soldados rojo
Grow more for my bros those rojo soldiers
Los cincos están en ello otra vez, sople dosure
Them cincos are at it again, blow dosure
Soy como, Iron Mike, en los tiempos
I am like, Iron Mike, back in the day
La altura de hierro de mi rima, vuelo desafiante
My rhyming's iron height, defiant flight
Trate de morder, como una navaja de afeitar en una manzana de caramelo
Try and bite, like a razor in a candy apple
Un taser y un tackle jammy
A taser and a jammy tackle
Por un vecino con una familia grilletes
By a neighbor with a family shackles
Trabajando con un hombre que está desconcertado
Laboring a man he's gaffled
Me enojo, bebo bombas
I get angry I sip bombs
En tu rico césped
On your rich lawn
Me crié musulmán y cristiano
I was brought up Muslim and Christian
He estado estudiando Chrislam
I been studying Chrislam
Eso no es una cosa así que coloco a este John
That's not a thing so I place this John
En la palma de tus polluelos
In your chicks palm
Dale algo hermoso para besarte
Give her something beautiful to kiss on
Hasta que escupa uno a su bálsamo labial
Till I spit one to her lip balm
He estado rimando desde Reagan en política
I've been rhyming since Reagan in politics
Pulido luego consiguió una gran cartera donde todos mis dólares se sientan
Polished it then got a big wallet where all of my dollars sit
A la pared se divide, entonces tengo que sentar la casa
To the wall is split, then I gotta sit the casa
Tu Dios existe, porque muchas chicas grita
Your God exists, cause a lot of chicks holler
Sr. Chopper, está muy caliente
Mr. Chopper you're hot as shit
Dicen que soy el mejor en lo que hago
They say I'm the best at what I do
Después de mí, son 5, 4, 3 y 2
After me it's 5, 4, 3, and 2
A veces creo que todos se ponen chicles
Sometime I think they all gum bumpin'
Así que les digo a todos que se pongan eso en algo
So I tell them all to put that on somethin'
Sriracha, puse eso en todo
Sriracha, I put that on everything
Sriracha, puse eso en todo
Sriracha, I put that on everything
Sriracha, puse eso en todo
Sriracha, I put that on everything
Sriracha, puse eso en todo
Sriracha, I put that on everything
Sí, supongo que debo venir con ese flujo rápido
Yeah, I guess I'm supposed to come with that fast flow
¡Guau! Supongo que debo venir con ese flujo de gas
Woo! I guess I'm supposed to come with that gas flow
Pero no, soy un sólo escupir, soy un conseguir que bueno
But no, I'm a just spit it, I'm a get it good
Ojalá me dijeras lo que debo hacer
Wish you would tell me what I should do
No sé, golpea la puerta, sí
I don't know, hit the door, uh yeah
Siento que he estado aquí antes
Feel like I been here before
Tal vez sí, pero no puedo joderla
Maybe I have but I can't fuck with it
Golpéalos con un semiautomático, mira cómo se agachan con él
Hit 'em with a semiautomatic, watch 'em duck with it
Hablando sobre la habilidad lírica
Speaking on lyrical ability
Todo el mundo en mi vecindad soplando su mente como Kennedy
Everyone in my vicinity blowing they mind like Kennedy
No tengo amor por el enemigo, que alguien me diga el remedio
I got no love for the enemy, somebody tell me the remedy
Soy como lo que es bueno, estado bien
I'm like what's good, been fine
Dime lo que tienes en mente, rebobinar y eso
Tell me what's on your mind, rewind and shit
Mi mensaje está más allá de esto
My message is beyond this shit
Puse eso en todo, sólo estoy siendo honesto, carajo
I put that on everything, I'm just being honest, shit
Entonces, ¿qué pasa, espera?
So what's up, hold up
Tech Lo siento por el tiempo, pero he estado en la carretera
Tech I'm sorry for the hold up but I been on the road
Debería haberte tenido este verso en el culo hace mucho tiempo
Should have had this verse to your ass a long time ago
Cuando puse eso en todo, no he tenido ni un minuto para mí
When I put that on everything, I ain't had a minute to myself
Pero he estado viviendo como si no hubiera finna verlos
But I been living like I ain't finna see them
Mi carril se centra en la riqueza
My lane focus on the wealth
He estado viviendo bien, me he sentido bien
I been living good, I been feeling fine
Pasa la sriracha, yo pongo esa porquería en toda la mía
Pass the sriracha, I put that shit on all of mine
Arrando como Columbine combinado con la mente de un terrorista
Busting like Columbine combined with a terrorist's mind
Eso ha estado confinado en cuatro paredes durante algún tiempo
That's been confined in four walls for some time
Dicen que soy el mejor en lo que hago
They say I'm the best at what I do
Después de mí, son 5, 4, 3 y 2
After me it's 5, 4, 3, and 2
A veces creo que todos se ponen chicles
Sometime I think they all gum bumpin'
Así que les digo a todos que se pongan eso en algo
So I tell them all to put that on somethin'
Sriracha, puse eso en todo
Sriracha, I put that on everything
Sriracha, puse eso en todo
Sriracha, I put that on everything
Sriracha, puse eso en todo
Sriracha, I put that on everything
Sriracha, puse eso en todo
Sriracha, I put that on everything
Sriracha, el popper de sabor
Sriracha, the flavor popper
Nos atrapamos, incluso los enemigos nos engañan
We gotcha, even haters jock us
Estos helicópteros invaden los Knockers y luego bloqueador
These choppers invade the knockers then blocker
Desintegrando cada chakra ansioso por apagarte
Disintegrating every chakra eager to off ya
Puedes apostar a que lo hacemos bien
You can bet that we doin' it proper
Cuando ponga las balas en un completo con una sudadera, ¡nadie va a detenernos!
When I put the bullets in a fully with a hoodie, ain't nobody gonna stop us!
Nadie nos va a superar, los dejamos sin opción
Nobody gon' top us, we leave 'em with no option
Y dejarlos sin conciencia
And leave 'em with no conscience
Déjalos sin oxígeno
Leave 'em with no oxygen
Déjalos sin problemas
Leave 'em with no problem
Y a pesar de que podía ver lo que miraban
And even though I could see what they watchin'
TV con un DVD, podría repetirlo con un CDC impactante
TV with a DVD, I could repeat it with a CDC street shockin'
Él ve si hay una base de datos por ahí
He see if a DB out there
Díganles Easy-E Compton
Tell em Easy-E Compton
Y él puede comerme como un [?] Ir de compras
And he can eat me like a [?] shopping
Tarjeta de crédito Max, trae las barras de vuelta
Credit Card Max, bring the bars back
Que te jodan todo [?] , todo lo que
Fuck your whole [?], all that
Quema tu casa y trae tu corazón de vuelta
Burn your house and bring your heart back
Corten la cara y fijar el felpudo
Sever your face and pin the doormat
¿Quién consiguió las llaves de la nueva corbeta?
Who got the keys to the brand new corvette
No me puede atrapar, un hombre de todo negro
Can't catch me, a man in all black
Compré un buen barco desde Catman en crack
I bought a nice ship since catman on crack
Al diablo con eso, fui amable antes de eso
Fuck that, I was nice way before that
No puedes ignorar eso, puedes intentarlo sin embargo
Can't ignore that, you can try though
Pero fuiste a terminar junto a Dios
But you gone end up next to God though
Soy un bolígrafo que bata, la Biblia
I'm a pen that robe, the bible
Estoy en tu piel como el vitiligo
I'm on your skin like vitiligo
Canta por el momento, golpeo la nota alta
Sing for the moment, I hit the high note
Que alguien por favor deje que Elton John lo sepa
Someone please let Elton John Know
Dile al teniente que soy Hect Camacho
Tell the lieutenant I'm hect camacho
Con un sacerdote católico y el pentecostal
With a Catholic priest and the pentecostal
¿Por qué los negros wiggdy wiggdy wack
Why you niggas wiggdy wiggdy wack
Giggdy Giggdy espalda
Giggdy Giggdy back
Con un [?] parche
With a [?] patch
Saltar en el medio de la pista
Jump in the middle of the track
Ninguno de ustedes, negros, puede actuar
None of y'all niggas can act
Así que todos los negros han vuelto
So y'all niggas are back
Ven a buscarlo de nuevo
Come and get it again
Dame tu momento de caída (¡otoño!)
Give me your moment of fall (fall!)
Puedo hacerlo mejor que el tuyo (¡el tuyo!)
I can do it better than yours (yours!)
¡Corre!
Run it!
Dicen que soy el mejor en lo que hago
They say I'm the best at what I do
Después de mí, son 5, 4, 3 y 2
After me it's 5, 4, 3, and 2
A veces creo que todos se ponen chicles
Sometime I think they all gum bumpin'
Así que les digo a todos que se pongan eso en algo
So I tell them all to put that on somethin'
Sriracha, puse eso en todo
Sriracha, I put that on everything
Sriracha, puse eso en todo
Sriracha, I put that on everything
Sriracha, puse eso en todo
Sriracha, I put that on everything
Sriracha, puse eso en todo
Sriracha, I put that on everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: